Feeds:
Posts
Comments

Six Months in Okinawa

Sunset over Senbaru Pond, on the Ryûdai campus.

I have been very fortunate to be a Japan Foundation Fellow this year, generously granted an 11-month fellowship to come to Japan to continue my dissertation research. While most people spend such fellowship years in a single place, I decided to split my time between Okinawa and Tokyo. The first half is now coming to an end.

I feel like I’m leaving Okinawa just as I’ve finally started to get to feel really situated and comfortable here. Which isn’t to say that I’ve only just first started to learn my way around the library, or that I’ve only just first found a good café to work at, or certain various other things. I have been using the library, and working in local cafés, and making use of the cafeteria and school convenience store, and I have been attending seminar. And I already knew my way around the monorail and the basic layout of Naha, and of various museums, shopping centers, and key districts, to a considerable extent from previous trips. But it’s only in the last few weeks that I’ve first started attending a kuzushiji (manuscript documents) reading group that I never knew about until just now, and it’s in these last few weeks that I’ve felt more comfortable than ever with many of the grad students and undergrads in the Ryukyu History circles here on campus. It’s in these last few weeks that (in part because of the impetus inspired by knowing I’m leaving soon) I’ve started making more serious and intensive use of several of the museums, libraries, and archives on the island that I previously had only sort of dabbled in and left for investigating more seriously later.

I’ve finally started to feel I’m recognized, or known, as a semi-regular, or at least a repeat customer, at a handful of local establishments in Naha. I’ve gotten to know my way around the maze-like corridors of the Heiwa-dôri covered market district – and become familiar with a great many of the individual shops – to a far greater extent than ever before, though I imagine I will never completely stop getting lost. I’ve been taken around to more parts of the island, and more specific individual historic sites than I might have ever imagined I’d get to see yet.

As I prepare to leave, I realize I’ve only studied at the Kokusai-dôri Starbucks twice, and never at the one at Naha Main Place, and while I don’t mean to be some cheerleader for multi-national mega-corporation Starbucks, in actual practical truth, I do find it a rather productive environment to work in – perhaps some of my most relaxed, enjoyable, and productive work times these last six months have taken place in a Starbuck’s. And I’ve only just first gotten introduced to this and that restaurant (I’m thinking in particular of a Nago soba diner I was just very recently introduced to), and to the realization that the highway express bus actually isn’t that much more expensive than taking the regular bus to the monorail, though I suppose that works chiefly only if one is going all the way to the airport, and not just into town.

There are, admittedly, a handful of restaurants I’ve now been to enough times – chiefly by way of going there with friends or family when they’ve been visiting from out of town – that I feel I’ve pretty much gotten my experience of them; that I’m satisfied with how often I’ve visited. But, even so, nevertheless, to have gotten to know them so well, and to now not be going back for years, most likely, perhaps ever, is a weird feeling. To have finally learned which places I really like, and would want to introduce others to, over and over again (it’s new to them), and to have finally gotten to be recognized and welcomed back by the owners, is a pretty great feeling – and to not be living here more permanently to take advantage of that new achievement, is a shame.

On Ryûdai campus.

Perhaps most significantly, most importantly, I feel I am leaving just as I’m being told more openly, more freely, about more seminars, classes, events, that I now won’t be able to attend because I’m leaving. And, as I prepare to leave, I realize I’m not sure I ever got nearly as much of a deep or strong sense of the Okinawan perspective – whether scholarly or more personal/general – as I had hoped. Further, I never did develop any sort of regular pattern of working closely with any of the professors at all. I’m quite grateful for all that Tomiyama-sensei, Asô-sensei, Higa Etsuko-sensei and others have done for me, but compared to students who have been here for years (even though, yes, I know it’s an unfair comparison), I really don’t think I could even say word one about Tomiyama-sensei’s perspective, his particular teachings, his particular attitude or guidance or views on any of this. Should not one come out of a research year having gained some stronger sense of the overall field, the various perspectives and disagreements within the field, from the perspective of the particular professor you worked under or the particular research group or department you worked in? … But, I suppose this last one is really primarily my own fault, for not reaching out more, for not more directly, more avidly, seeking such engagement. Besides, while I do regret this and feel bad for it and see it as a real loss, at least, on the positive side, I still have a whole next five months in Tokyo. So, if I never quite got the perspective of Tomiyama’s “Ryukyu shi” research group, at least I can hopefully absorb something of the perspectives of that of Watanabe Miki or other Tokyo-based sensei.

Research, academia, is about people. And there are some great people here. I really regret not getting to know some of them better.

Tomiyama-sensei, when it does come out, when it does come through, seems like a pretty wonderful guy. He says History is not just about sitting in a room looking at documents – it’s an outdoor activity, it’s about walking, seeing, looking, listening, as well as eating and drinking. Experiencing history. I love it. I really wish I had gotten over myself – gotten over being intimidated by the idea of trying to talk to an important and busy sensei; gotten over my worries about doing it the right way, politely, according to proper Japanese modes of etiquette and respect, and just gotten over it and talked to him more. Akamine-sensei, is basically the same situation. I came here explicitly to work with these giants of the field, and they are nice people, not inapproachable I don’t think to their own minds, though I do feel somewhat reassured that several US-based professors have now told me they had similar intimidation experiences, and difficulties, at my age – that it’s normal and not something to worry about, and that I’ll get more out of those relationships later, over the years.

One of his more senior grad students, Maeda-san, has been wonderful to me, inviting me along to lots of seminar-group dinners and parties, and just chatting and talking with me, making me feel included, making me feel like I’ve really made a friend.

Some of the other grads and undergrads, including Higa Yoshiyuki, Uchima Yasurô, I don’t feel I know as well, and Heshikiya, Sakiyama Takuma, and half a dozen others whose names I don’t even know, all seem like pretty cool people. Genuinely, truly, I regret not getting to know them better. And it felt so warm, so great, to have them say they remember me, at all, after meeting them only a handful of times over these six months, and that they’re eager to meet again sometime. I mean, maybe that’s just the polite thing to say, but I think maybe they really meant it. And I genuinely look forward to maybe seeing some of them again someday. I’ll be honest, even if we do run into one another, it may be difficult to realize it – to actually remember one another – especially since I’m not FB friends with any of them, or otherwise in some more ongoing contact; but, here’s hoping.

Watching these profs & grads at work, there’s a wonderful feeling of these people recovering the history of their people, and sharing it both with their own people, and with the world. Makes me feel like my work is noble, in a sense, as I contribute in my own tiny, humble, peripheral way to bringing this people, their history, and their culture, to the attention of the world. To make it known, to make it appreciated. (And just to be clear, I am very conscious of the pitfalls of white savior syndrome, and Orientalist tropes and so forth, and am constantly trying my best to be wary to avoid them. I don’t see myself as doing this for them, or even that I’m doing anything truly original in terms of my research, that would result in me making up my own version of what Okinawa is, or what Okinawa means – that would be the very essence of what Said calls “Orientalism” – rather, I genuinely do see myself as simply working out of what local native Okinawan scholars like Tomiyama and Akamine have said, and bringing their perspectives and understandings of their own history back to my English-language community.)

A plane passing overhead as we watch sabani (traditional sailing canoe) races at Itoman.

Anyway, I suppose this is inevitable. No matter when you leave, you’re going to think it too soon. I was in Hawaii for three years, and as I left I felt then too that I was only just then starting to really get into a new phase of being more settled, more situated, more comfortable there. A new phase of knowing the city and the campus and the people even better than ever before. And, looking back on these last six months in Okinawa, while I do have my regrets, I am kind of amazed too to realize just how much I’ve accomplished. I’ve scanned or photocopied an incredible amount of documents, and with luck (fingers crossed) by the time I actually leave for Tokyo I will have photographed pretty much all the museum objects (paintings, etc.) currently on my list. (Which isn’t to say of course that this is anywhere nearly all the documents I might ever ever want to look at, but only those I happen to know about as of right now, and happen to have in my sights at the moment. But, it’s more than enough at the moment.)

And, oh my god have I visited so many more historical sites than I ever thought I would – not that that’s essential to the research at all, but I count it as valuable towards experiencing Okinawa, and being able to tell others – friends, students, colleagues, professors – about places I’ve been, things I’ve seen, things I’ve learned, about Okinawa more broadly, beyond my specific research topic; this is essential to my more general growth as the resident Okinawa expert in almost any room I expect I’ll most of the time ever be in. Plus, not just historical sites and such, but streets, markets, shops, restaurants. In some respects, of course, I remain very much a newbie, but in other respects I am so much more knowledgeable about the city (Naha) than I have ever been before.

The Naha skyline as seen from one of the monorail stations.

But, you know, it’s funny. When I first started thinking about drafting this post, many weeks ago, before I ever actually set down a single word on the virtual page, I had all kinds of ideas for this post in terms of how to talk about Okinawa, how I’ve learned to see it differently. How I’m going to miss the particular energy, the particular pattern of life here, when I go to Tokyo. And I didn’t write any of it down because I felt it so strongly at that time and felt I’d surely still remember exactly what I wanted to say. But, of course, as always happens, I don’t remember. … At least not quite as clearly, quite as strongly. But, there are certainly elements.

One, I’m going to miss being in the place where Okinawa is the chief central thing, and not something marginal or just partial. Both in terms of the Okinawan life, culture, everything going on all around (by definition), by virtue of the fact that this is Okinawa, but also in terms of the people around me all being Okinawa specialists. In Tokyo, my Okinawan history may be appreciated and recognized as interesting and as a valid part of Japanese Studies (putting aside the political issue of the ways in which Okinawa is not just a part of Japan, but that’s really a matter for another time) – it won’t be as marginal as it is back home in the US – but even so, I’ll be in the minority again, surrounded by a whole different culture, a whole different energy, both within the research institute and out on the streets of Tokyo more generally. And that sort of connects into my next point, which is closely related to what I’ve been saying in many of the preceding paragraphs – as an Okinawa specialist, anything and everything I do in Okinawa is part of deepening my experience and specialist expertise in Okinawan knowledge/experience. Whereas in Tokyo, you’re deepening your familiarity with something entirely different.

Plus, there’s something to be said for just the feeling of being in that special place. I don’t know how to articulate it, really. It goes beyond the very practical matter of personal professional networking, in terms of getting to know the very people who will be useful to me in the future – it goes beyond that to something else, that I should be at *the* University of the Ryukyus, studying with *the* students of *the* University of the Ryukyus. I can study kuzushiji, for example, almost anywhere, but even truly putting aside completely the matter of what little I might learn of actual historical content by practicing on Ryukyuan records rather than Japanese records from some totally other topic, there’s something really special, something I can’t quite articulate, about doing it in this small, friendly, group of Okinawan students who are just sort of trying their best at it, best as they can (and doing an amazing job!), as compared to being yet another foreign researcher through the revolving door of what’s of course the most standard, central, mainstream, presumably high-quality, kuzushiji groups at the University of Tokyo. There’s something special about being able to walk around Tokyo, or Santa Barbara, or New York, with a “University of the Ryukyus” T-shirt, and to have that experience under my belt of knowing that research group, that class, that room, on that campus, so many hundreds or thousands of miles away from what most other researchers – even within the field of Early Modern Japanese Studies – have seen or known. And not just in a practical way, nor only in a superficial hipstery “I bet you haven’t even heard of Ryûdai” kind of way, but hopefully something deeper than that, even if I can’t quite articulate why or how…

Members of Ryûdai’s Traditional Ryukyuan Arts Club (琉球伝統芸能研究クラブ) rehearsing.

And there truly is something about the culture and the pace of life. I haven’t heard nearly as much Okinawan accents as I’d expected, let alone picked one up myself at all, nor have I learned very much Okinawan language at all, nor have I gotten any better at sanshin. Nor am I going to say anything about over-generalizing broad cultural attributes – which I honestly don’t believe in – about how Okinawans, like Hawaiians, are generally a more laid-back people, or anything like that. I really just don’t like such generalizations. Even when there is a seed of truth to it – of course every place, every people, every culture *is* more X than another, or less Y than another; that’s a key part of the very fact that difference and diversity do exist in our world. Even on a very practical level, taking “essential” “culture” out of it, Naha is a smaller, quieter, less dense city than New York or Tokyo; that’s just a fact. And Los Angeles or Santa Barbara are (for the most part – I suppose it depends on what part of town, and/or what business field you’re in) less formal, less buttoned-up-suit-and-tie than Tokyo or New York. But when I say I’m going to miss the feel of Okinawa, and that Tokyo is indeed going to come as a shock, I mean it mainly in terms of two things:

(1) practicalities, like the actual pace of life, the actual density of people on the street, etc., and

(2) concrete, specific, cultural elements, like having certain foods be the more standard dominant food available,

far more so than (3) any sort of hand-wavey over-generalizing, hard-to-articulate-without-being-essentializing-or-just-grossly-inaccurate notions about what Okinawa as a place or Okinawans as a people are like, overall.

Okinawa soba at Ishigufu in Shintoshin Park.

Kokusai-dôri – Naha’s Main Street, Naha’s Times Square – is, at its busiest, absolutely nowhere near even a normal average day in Shibuya; as someone who absolutely loves New York and Tokyo, I was surprised to feel myself having these thoughts, but it really is quite relaxing to have that kind of space on the sidewalk, and it really is going to be a shock to have to deal with real crowds again. Okinawa soba, and numerous other Okinawan foods that I’ve grown quite fond of, are not going to be nearly as accessible in Tokyo; yes, there are plenty of Okinawan restaurants in Tokyo, just as there are plenty of restaurants of just about every cuisine, but I’m not going to be going out of my way to eat there all the time unless I want to become some kind of weirdo. And, besides, they’re going to serve only some more touristy, standard, version of the menu. Yes, I’ll be able to go to an Okinawan-theme restaurant and get all the standard basics – peanut tofu, tofu champuru, sea grapes, hopefully if I’m lucky shima-rakkyô (shallots) – but no matter what they have, it will never compare to the fuller range available here. I’ve really kind of grown to love in the last few weeks the Okinawan “diner” (shokudô), which I’m going to have to hunt one down in Tokyo; not a fancy “try an exotic regional style of cuisine” sort of restaurant, but just a real basics, cooked by your grandma, sort of version of the food. I’ve grown to love the Taste of Okinawa craft beer hall, where they always have plenty of different Okinawan craft beers on tap or in bottles. I love the shima-yasai (island vegetables) tempura place in the yatai-mura (market of small food stalls), and the kushi-age (deep fried various things on sticks) place in Heiwa-dôri; whether this is Okinawan-style kushi-age I’m not sure, but it is amazingly delicious.

I love Tokyo, and there are a great many things about living there that I am extremely excited about. And I like who I am when I’m there (or, who I’ve been when I’ve been there in the past). But, like the version of me who wrote that post about Hawaii five years ago, I rather like who I was then (in Hawaii), and who I am now (in Okinawa), and who I might become were I to be staying in Okinawa longer, and part of me is just a bit sad, and concerned, about the “opportunity cost,” so to speak, of not remaining or becoming that version of me…

Minamoto Kichôan – a very mainstream, big-chain, wagashi (Japanese sweets) shop in San Francisco. Amazingly difficult to find a good picture of their Naha shop online; seems I forgot to take a photo when I was last there.

Another thought that struck me recently: Going to a department store like Palette Kumoji Ryûbo, and seeing alongside (presumably locally owned) Okinawan companies, also branches of places based in Kyoto or Nihonbashi, it’s not for me a feeling of the colonial presence per se, as something dark and violently imposed, but rather just a feeling of the juxtaposition of the metropolitan into the provincial. It’s weird, funny, to see something so utterly mainstream Japanese here in Okinawa. I can’t quite put words to it. If it were anywhere else, any other provincial part of mainland Japan, I don’t think it would feel this way. Having a piece of Tokyo or Kyoto in a city like Nagoya just means you’re urban, cosmopolitan. Connected into national culture. That your city is big enough to have access to the biggest and/or most elite companies or goods from the big cities. Like living anywhere in the US and still having … Oh, I don’t know, what’s a good example? Something you could normally only get in The Big City, otherwise.

But, here in Okinawa, there’s a sort of cultural juxtaposition, that makes it feel amusingly out of place. Like a piece of New York in California, or vice versa. Or anything that makes pretend Honolulu is just another part of mainstream America. … Hm. I dunno. I don’t mean to say it’s 100% definitively /not/ a colonial sort of situation, but rather simply to say that it’s not the point I’m trying to make – that the feel or flavor, the fun’iki 雰囲気 of the situation doesn’t strike me as dark or violent on the surface, in the experience in itself – only, perhaps, on the level of some kind of deep analysis. What I feel, rather, in the moment, as I experience it, is that Okinawa lies in an interesting dual position – being, yes, a region of Japan, and as such, why wouldn’t it have branches of these shops, and aspects all around of standard mainstream Japanese aesthetics and forms, but at the same time not just, not simply, another region of Japan – it is a special case, and should be seen as such. Actually, maybe it reminds me more like having these shops – Minamoto Kichoan, other Nihonbashi based stores – in Hong Kong or Singapore or something. Places where it’s definitely foreign, but still Asian – still close enough that it fits in to a certain extent, more than it would, for example, if we had a Minamoto Kichôan inside the 7th Avenue Macy’s. I think maybe that’s the more relevant comparison. Because in some ways, it really is just as foreign here in Okinawa, and yet not…

Sai On Square, at Makishi Station.

Walking around Kokusai-dori & Heiwa-dori the other day (Saturday, March 11) for what’s likely to be the last time for quite a while, it’s an interesting feeling. Somehow I hadn’t really thought about it. Hadn’t made any big deal of it to myself, that I should feel any need to visit anywhere (or everywhere) one more time. In actually doing so, there’s a quiet sort of happiness at having gotten to know all of these places so well, and of course a tinge of sadness, but actually I know I’m coming back again, sometime, and I know I’ve gotten to see and gotten to know these places so many times, I feel quite comfortable with it all. Yesterday was quite good in a way – even though I didn’t directly see the guest house one more time, or the Yatai-mura, or the calzone place (to name just a few random places that I had frequented on multiple occasions), I did walk almost right past them, at the other end of a street or alleyway that would have led there. And I passed by the one end of Yachimun-dôri. And walked up from Kokusai-dori to Miebashi, a walk I made numerous times on my 2013 visit to Okinawa, but only once I think ever since. So, a sense of nostalgia for that previous time, too, mixed in. I guess, at this point, it’s looking / feeling like I’m probably not going to make it to the Naha City Museum, or the Okinawa Prefectural Museum, or a half dozen other places again before I leave for Tokyo… and I’m alright with that. At least I am for now. We’ll see how I feel when I actually get to Tokyo, and my time in Okinawa is truly over and done with.

All photos my own.

Reading through a journal article by Prof. Asô Shin’ichi (Okinawa Geidai) on samurai gift-giving customs, and how that relates to Ryûkyû’s gifts to the Shimazu and to the shogunate, I found reference to this book edited by Asao Naohiro 朝尾直弘, which just somehow grabbed my attention. Entitled Fudai daimyô Ii ke no girei 譜代大名井伊家の儀礼, or roughly “Ceremonies of the Ii clan of Hikone domain,” it’s one of a series of books put out by the Hikone Castle Museum, using the Ii Family Documents 彦根藩井伊家文書 and other sources to explore a more extensive, detailed, complex understanding of the history of the Ii clan of Hikone domain, and by extension of aspects of early modern (i.e. Tokugawa period) Japanese history more broadly. Though it normally goes for 6000 yen (roughly US$60), I was fortunate to find a copy online for the far more reasonable 2000 yen. Thank you, Amazon.jp.

Even just on the face of it, this style of book, this approach, really appeals to me. I love the idea of using local histories in my own research. The scholars featured in this volume worked with the Hikone Castle Museum to produce something that doesn’t just take the Ii family as some kind of convenient case study, in order to examine something broader, more removed, more theoretical or abstract. Rather, it takes the Ii family, their records, their local domainal history, as something to be explored as a topic worthy of interest in and of itself. And so, while I admittedly am using them as a convenient example, a convenient resource, for my own project, nevertheless I find something really appealing about the idea of employing such research. I will also be reading, and citing, books like Yamamoto Hirofumi’s Sankin kôtai and numerous others which are more typical academic books, drawing upon whatever resources from here and there in order to build up an argument, or simply a description or narrative, of something much broader (in Yamamoto’s case, the “alternate attendance” or sankin kôtai system, as practiced not by any one domain, but by all of them, across the archipelago). But, reading this Hikone volume and drawing upon research that’s focused in on a particular set of documents from a genuine interest in the history of that particular family and their domain, makes me happy.

A section of Hikone castle, home to the lords of the Ii clan. Photo my own.

And, actually delving into the book, I find that at least some of the chapters – those by Okazaki Hironori 岡崎寛徳 – follow a really interesting format. Okazaki’s chapters, like all the others, like most chapters in most academic books, each address a particular aspect or sub-topic, and form an argument, or a narrative, about them, but they do so while quoting heavily from primary source documents – so heavily, in fact, that they serve as a pretty excellent resource for reading (and citing / quoting from) primary sources themselves.

To put it another way, Okazaki’s chapters read not quite like a normal essay, but more like something in between a normal essay, and a set of introductions or explanations for primary sources. Roughly half the text in each of his chapters is just direct transcriptions of excerpts from the Ii Family Documents, and while there certainly is some narrative argument being made, at the same time he’s also just showing the reader a number of different aspects of the topic, as represented in primary sources. Here’s a letter from the domain to the shogunate asking for confirmation on which kinds of gifts they’re expected to give on which occasions (and in what numbers/volumes), and here’s the shogunate’s response (including permission to reduce the amount of gifts, in these financially difficult times [the 1720s]). And here’s Okazaki’s introduction to what the document is that he’s quoting from, and what this excerpt is going to show us; and then, here’s Okazaki’s summary of the key points of what the excerpt said. All in all, I just find he strikes an excellent balance – providing enough of the primary sources, on enough different aspects around the same topic or theme, and enough information surrounding them, to allow you to use them for your own research, your own interests, beyond just the narrow focus of his argument (that is, in contrast to more typical essays, which only quote just enough to make their argument, and only very strictly those sections which are relevant to their argument, leaving everything else out); and, at the same time, he’s doing so within a narrative or argumentative framework, thus providing so much more framing context, and explanation, than a lot of works I’ve seen that are more explicitly dedicated to only sharing transcriptions of the sources (with minimal framing material), leaving it totally up to the reader to make of it what one will, depending on the reader’s interests.

A bridge near the entrance to the Hikone castle complex. Photo my own.

Let me see if I can give a more solid example. I think it’s easy to imagine a chapter or article from whatever book or journal that focuses solely on New Year’s audiences, for example, explaining out that one event, with maybe some minimal quoting here and there from primary sources, just enough to explain things out. And they of course would cite which sources they’re getting it from, and maybe they would explain a little bit what that document is, how it’s organized, why it contains the kinds of information that it does in the way that it does. I think it’s also easy to imagine a publication which just transcribes the entire primary source document, or significant sections of it, saying, essentially, “here it is. Use it as you will, for whatever aspects, whatever themes you may be researching,” without telling you much at all about the document itself – where it comes from; who wrote it, when, and why; which sections are about what; what new revelations might be learned from this document that aren’t found elsewhere; what to look for or to notice while reading; just the text itself, that’s it. Those are the two ends of the spectrum. Okazaki lies in between them. He spends a good paragraph or so introducing the Kôrei rinji gyôji tomechô 恒例臨時行事留帳, a 1736 document contained within the broader collection of Ii Family Documents – who wrote it, when, why, and what sort of stuff it contains. And then, while providing sizable excerpts from that text, sometimes a full paragraph, or even a full page or more at a time, he uses those excerpts to help show a full sampling of many of the different regular and irregular audiences & court rituals (at the shogun’s court, in Edo castle) in which the Ii participated. Here’s an excerpt explaining how for New Year’s, the Ii lord went up to the castle at X hour, sat in his designated waiting room (the Tamari-no-ma) in accordance with his rank, then moved to the Shiroshoin (one of several audience halls in the castle), and sat at such-and-such a spot, bowed X number of times, said such-and-such formal words, was told such-and-such by the rôjû (Elders) or by the Shogun himself, presented such-and-such gifts, bowed X number of times, then withdrew. And now here’s an excerpt showing how it was a bit different for the regular monthly audiences, for the “in-between” audiences (間之登城), for Girls’ Day and Boys’ Day and Chrysanthemum Festival. And here’s how it was for banquets following the shogun’s successful hunting expedition. And here’s how it was when the shogun decided to go horseback riding and to request (command, really) the various lords to come and attend just to watch him. Good-sized chunks of primary sources, presented not in-line just as quotes, just enough to make a single point within the course of an argument, but rather as good-sized chunks that are allowed to speak for themselves, surrounded by enough introduction, and summary, and explanation, to make them understandable and useful, and to present a broader narrative or argumentative description of a topic.

Other chapters in this book, outside of those by Okazaki, seem at first glance to follow a more standard format. But, after eleven chapters addressing various aspects of the topic of “the Ii family and rituals,” the book ends with over 200 pages of more straightforwardly, more fully transcribed primary sources, along with maps and diagrams of several relevant buildings / rooms, and at the very end, charts of the family tree of the Ii family, a lengthy chart of where each Ii lord was on given dates (as they moved between Hikone, Edo, and other cities, on official and personal business), and a timeline of incidents and events relevant to the history of the family & of the domain.

The sankin kôtai procession of the lord of Iyo-Matsuyama, as seen in one section of an 18th c. handscroll painting at the National Museum of Japanese History. Photo my own.

One thing I do find frustrating, and a little disappointing, though, about this book is that like much other scholarship, it skips over explaining out the basic, general, foundational situation, and focuses overmuch on changes, exceptions, and complexities. As wonderful as it is to learn, for example, about how the type and amount of gifts changed through negotiations in the 1720s at a time when both the shogunate and many domains were experiencing significant financial difficulties, I would love to first have a more general explanation of what types and amounts of gifts were typical, to begin with. And while it’s really interesting to learn about these various different hunting-related banquets and occasion of watching horseriding or Noh, I still don’t think I’ve ever yet come across a basic, step-by-step, description of just what normally, typically, happened when a lord arrived in Edo on sankin kôtai. This sort of thing is even more a problem in many of the other books and articles I have been reading, works which overwhelmingly employ extraordinary examples, rather than anything that might be representative of “standard” “typical” practices – for example, the journeys of either Tokugawa Iemitsu (in 1634) or of Tokugawa Iemochi (in 1863) to Kyoto, despite the fact that no shogun ever traveled to Kyoto for the 220+ intervening years; or the 1862 wedding of Imperial princess Kazu-no-miya into the shogunal family despite the fact that (a) this was probably one of only a very few Imperial-Tokugawa marriages, and (b) presumably by 1862 it’s late enough that practices would be quite different from whatever was typical in the 1600s or 1700s or even up into the 1830s or 1840s; or the shogunal succession ceremonies of Tokugawa Yoshimune, one of a handful of shoguns who were not direct relatives of their predecessors – why not use as your representative example records of the succession ceremony for a “normal” succession from father to son?

Still, returning to what I was saying about Okazaki’s balanced approach to sharing primary sources & scholarly commentary, and about the character of the book as a whole, it makes me wonder what other books might be out there of a similar type, put out by local museums, foundations, History Associations, local Boards of Education, or by more mainstream or academic publishers, but that might contain a similar approach, a similar balance of scholarly explanation and extensive provision of primary sources. Books which might not quite come up on the radar, normally, because they are less mainstream and might get filed away under “local history,” but which might prove surprisingly interesting, informative, and/or useful, either in general, or for one’s specific research project…

A Visit to Henoko and Takae

Finally went to Takae and Henoko today. Thanks so much to Kinjô-san and Ariarakawa-san for taking me along.

These are two sites where the US military, with the support of the Japanese (national) government either are building, or have just completed, new military installations – against the will of the Okinawan people, and despite extremely extensive peaceful protest + formal political & legal efforts.

Right: A banner reading roughly “We don’t need Ospreys in the Yanbaru forest.”

Takae is a region of the sparsely populated, densely forested, northern part of Okinawa Island, called Yanbaru. The US military has controlled a significant portion of this forest for decades, using it to stage training and practices for jungle warfare (esp. during the Vietnam War). Much of the forest has been ruined by Agent Orange, something the US kept secret for years. And now, over the last few years, they’ve tripled the number of helipads in the forest, in large part to use for the experimental Osprey vertical-takeoff-and-landing (VTOL) crafts that keep crashing, and which the Okinawan protesters have particularly seized on opposing. Meanwhile, the US returned portions of the forest to public Japanese/Okinawan use, last week, as part of a distraction, and in order to make themselves look good, and to make the Okinawans look bad. “Look, we returned all this land! You should be grateful!” “Yeah, but it’s useless land, that you stole, that we never chose to give up to begin with, and which you’ve ruined with Agent Orange.” Further, some number of people who’ve lived in this neighborhood for decades, in many cases for generations, are now voluntarily leaving because they just can’t bear to live with the noise and difficulty that these brand-new helipads – built without their agreement or permission, and indeed built against their opposition! – will bring. As the US continues to expand its operations, so long as helicopters and Ospreys continue to crash in Okinawa, it’s only a matter of time before one hits a school or hospital, a residential neighborhood, or even worse, one of the dams that – between five of them – provide some 60% of the fresh water, and much of the electricity, to the island.

Part of the Takae section of the Yanbaru forest.

As for Henoko, this is a gorgeous bay, home to corals and dugongs and much other significant sea life, a beautiful bay which would be fantastic for swimming, boating, fishing, environmental tourism… and which the US has decided to fill in partially with landfill, to create two new runways, to make up for what they’ll lose by eventually returning Futenma Air Base to public (Okinawan/Japanese) control. Of course, the Okinawans don’t want a new base. They want Futenma to be dismantled, and for nothing new to be built to ruin any other part of the island; the positive of seeing Futenma dismantled shouldn’t be balanced out by inflicting further damage and burden elsewhere.

An illustration of the plans for Henoko. The orange area shows where landfill will be done, to build two runways, and a docking area for aircraft carriers. Munitions and possibly even nuclear weapons (despite Japan’s Three Non-Nuclear Principles) will be stored in an area labeled in white, just to the northeast. The red line, meanwhile, shows the area that will be blocked off from civilian entry. Areas circled in dotted white lines are archaeological sites, and the yellow oval within the orange shows a key section of the dugong habitat. Abu, which I mention later in this post, is just off the map to the upper right, just on the opposite side of the bay. Finally, an area just north of the red area contains facilities for hosting eco-tourism, hosting tourists/visitors who would want to enjoy the bay and its wildlife, bringing valuable revenue to the area, if only the bay weren’t ruined by an expanded US military presence. (Thanks to the protesters at the Henoko tent for this information.)

It was really something to finally visit these sites I’d read so much about in the news. To see the tents, which I’d seen so many times in photographs, where protesters have set up camp, protesting day in and day out, for hundreds – indeed, thousands – of days. Beyond that, though, there wasn’t too much to see. I’m not sure what I expected – these are military bases, after all. With the exception of places like Kakazu, where a public park happens to be located on high enough ground that it does offer a pretty nice view down into the base, otherwise, why should I expect that us civilians would ever be able to get a closer view, especially of places that are so contested, so strongly protested? Of course, that said, I have heard that there are boat tours of Henoko, and I would very much like to get to do that, see it from that perspective.

In any case, to begin, we stopped at a few small sights and things on the way up to Takae. This fellow’s name is Konsuke こんすけ. He’s a Ryukyuan boar, and he lives at the Mountain and Water Livelihood Museum 山と水生活博物館 in Higashi Village.

Look at that cute face. Don’t worry – he has plenty of space to chill. As you can see on the right side of the image, his pen goes back quite a ways. And I presume he’s well-fed and looked after.

At Takae, after walking through the protesters’ main tent / camp (where I was instructed not to take photos), we walked down a small dirt path, to find this wacky set of walls and fences and enclosures, blocking protesters (or visitors like ourselves) from even getting close to the guards (in blue, in the background), or to the actual boundaries between public/private Japanese property, and US military property. Layers upon layers. I am in no way an experienced protestor or activist, nor someone with any military background (or the like) whatsoever, so I have no idea what’s normal, but there was something about this that I found just really funny.

Indeed, overall, there’s this funny imbalance or paradox, where on the one hand the authorities have deployed a level of security totally out of proportion to the actual protester presence – suggesting that they see the protesters as a very real and serious threat – while at the same time, just totally bulldozing (sometimes literally) past/over the protesters’ opposition, showing that the protesters in fact pose very little threat at all to their agenda. Things were pretty quiet at both Takae and Henoko today – I saw no more than ten or so guards (private security firm guards) at the one area of Takae we were at (plus two police vans from the Okinawa Prefectural Police), plus a totally reasonable two to five guards or so at each of the gates we passed by.. and similar numbers at Henoko. But, to have even that many, when the protesters are doing absolutely nothing but sitting quietly in a tent by the side of the road, handing out pamphlets and whatever, while anti-base banners and the like have been put up all over the area… what the hell are you guarding against? No one’s doing anything.

Just outside the protesters’ camp, they’ve posted some signs making fun of the signs that are fucking everywhere in Okinawa, saying things like “U.S. Army Facility. Unauthorized Entry Prohibited and Punishable by Japanese Law.” These tongue-in-cheek signs say, roughly, “Entry by those associated with the Police or the Okinawa Defense Bureau is Prohibited,” with the implied earlier line “Territory of the Okinawan People, [Entry … prohibited].” Totally meaningless in terms of actual legal authority, but I really appreciate the chutzpah.

We also visited the beach at Abu 安部, where an Osprey crashed just a couple weeks ago, on December 14. Click through on the photo above to see a larger version. There was nothing really to see there today, as the cleanup was already completed quite quickly, but the crash took place just immediately off the point (Abu-no-saki 安部崎) seen on the far left in the picture. This is a quiet, secluded, beautiful beach in a tiny village, which we accessed only by walking through a small entryway at the end of a quiet street. Locals examined some kind of tank they had found on the beach – not associated with the Osprey, but whether this belonged to the US military, or what it was at all I did not learn. An older man from the neighborhood, recognizing us as outsiders (though two of our party were native Okinawans), came up and engaged us in conversation, telling us about the beach and about the crash…

After visiting Takae, and stopping at Abu, our last major stop for the day was at Henoko. The protesters’ camp/tent is located right along the waterfront, and is loaded with posters, newspaper clippings, flyers, and other resources. We arrived just before four o’clock, when the protesters apparently pack up for the day, before returning at 8:00 the next morning, much as they have done for over 4,500 days now. But, still, one of them was kind enough to take the time to talk to us, and point out on the map much of the information I have shared above. I know it’s difficult to see in this photo, but the rock on the right-hand side of the photo marks where the two runways will converge – the “point” of the “V.”

I welcome clarifications or corrections, but as far as my understanding, while the helipads at Takae were completed last week, regardless of popular opposition, construction has not actually begun at Henoko just yet. The military has conducted various surveys, and maybe some kind of digging or something on the seabed, and has started dropping concrete blocks which will help serve as foundations – something like that – but, there was a Japanese court decision in March 2016 which demanded construction be halted until the situation could be reassessed, and some degree of discussions completed between the Okinawan and national (Japanese) governments. This decision was reversed by the Supreme Court of Japan quite recently, and it is my understanding that Governor Onaga is being obliged to rescind his rescinding of permission for construction to continue, starting as early as tomorrow (Dec 27).

Just a view of Okinawa’s beautiful waters, as seen from the car, somewhere along the north/eastern coast of the island.

I was on the verge of tears several times today, just talking to people, and thinking of how the US and Japanese governments, and most especially the US military, clearly don’t care one bit about the desires or best interests of the Okinawan people. They just don’t regard Okinawa as a place full of people with real hopes and desires, with rights as citizens and as human beings which deserve to be respected – let alone as indigenous people. No, they see it purely through geopolitical strategic lenses, as a Rock, or an “unsinkable aircraft carrier,” on which to situate our military bases, using the land and air and water for training and so forth, regardless of who is affected by the noise and pollution, by the crime and crowding, and by the very real dangers of potential aircraft crashes, etc.

It upsets me in particular to see people protesting so vigorously, and yet peacefully, for so long, through so many avenues, and to get just totally steamrolled. People have been holding sit-ins at Henoko for over 4,500 days, and at Takae, Futenma, and other places for at least that long (though perhaps not quite as continuously). Anti-base sentiment dominates in the chief Okinawan newspapers, and it dominates in the Okinawan people’s democratic selection of anti-base candidates for mayors (of Nago and elsewhere), for governor of Okinawa, and for Okinawa’s representatives in the National Diet. It dominates on and off the university campuses, and in academia, and in regular protests before the Prefectural Government building, and elsewhere. And yet, nothing changes. The helipads were completed anyway. The Ospreys are here anyway. Futenma is still here, 20 years after Washington and Tokyo agreed to dismantle it. And Henoko is being built as a replacement, anyway, despite extensive efforts at opposition.

Sign at Henoko. “The will of the people is NO on construction of new bases.”

I of course don’t believe that governments or other authorities should simply bend to the will of whichever group shouts the loudest, on any and every issue. Indeed, there are quite a few issues where I am glad that governments, university administrations, and other bodies of authority have stood their ground despite one group yelling and shouting their fucking heads off, pretending they represent most or all of the rest of us, when they most assuredly do not. And that’s a whole conversation for another time. So, it’s complicated. I certainly don’t think that we should automatically leap to the defense of any or every group that claims to speak for all Native Hawaiians, or all Asian-Americans, especially when one well knows that there are other Native Hawaiians, or Asian-Americans, or Asians, who disagree. But, in this particular case, while I fully recognize that there are those Okinawans who hold differing political views, and while there are some very real, practical, economic considerations for how Okinawa benefits economically from the bases’ presence, even so, I really cannot help but feel that these protesters are not some small fringe – that they truly do represent the voice of the majority of the Okinawan people, and that they truly are in the right. That their voices are being ignored, and their land and water, their sovereignty, their rights as equal citizens of a democratic country, indeed their fundamental human rights themselves, are just being trampled on by top-level (inter)national agents who just think on some other level, some ‘higher’ abstract level of pushing pieces around a Risk board – people who just don’t fucking care. What is the purpose of protest, when it accomplishes so little? It seems almost like a joke. Like a sick joke. These people are here day in, day out, putting so much effort into expressing their political will, into doing something that is at the very heart of what it means to be free and democratic – at the very heart of what it is the US military claims to be defending: Freedom and Democracy. And yet, Tokyo and Washington have the nerve to fucking disrespect and ignore these people so thoroughly, so completely, on issue after issue, month after month, year after year? There is something very very wrong here, and when peaceful protest is so totally ineffective, when a people seem so utterly powerless in the face of government/military agendas, it just makes me feel so saddened, so worried, so disappointed, in the state of our world.

A view of the ocean near the Okinawa Yanbaru Seawater Pumped Storage Power Station.

All photos my own.

君の名は

Kimi no na ha is the biggest movie in Japan right now. It’s one of the top five highest-grossing Japanese films of all time, and I believe is well on its way to becoming the highest-grossing anime film ever, though it hasn’t approached Spirited Away’s 30+ billion yen take just yet. Not that box office is really an accurate measure, given that ticket prices have increased, and also that the film is still being shown in theatres now, some six months after its release, giving it plenty of time to accumulate greater returns. Also, that box office gross (revenues) is a whole separate thing from the actual artistic or cinematographic quality of a film. But, in any case, the point is, everyone is talking about it. So, of course I had to see it.

SPOILER WARNING – not talking about specific plot spoilers yet, but if you want to be clear of even hearing my general impressions (good, great, amazing), so as to not have pre-figured expectations going into it, stop here.

Also, a notice that this post is written somewhat in a stream of thought fashion. It comes mostly from what I jotted down in my notebook right after seeing the movie, and I haven’t reworked it too overmuch. So, it’s a bit repetitive, and perhaps a bit scattered. This isn’t a review, or a critique, or an analysis – just a few thoughts, a few reactions.

I don’t watch anime very much anymore, and so when I do, I am almost always stunned by the beauty of the art. Anime can be so much cleaner, brighter, more vividly colorful than real life. So beautiful, with its perfectly blue skies and perfectly white clouds, perfectly clean complexions and clothes and building facades and everything… Not to mention the way they do lighting in many anime – looking at the trailer, the way the sun rays strike things, the way lights glow in the night… So, even if for that alone – and also based on the trailer – I went into this expecting something truly amazing. And yet, interestingly, weirdly, for most of the duration of the film, I wasn’t so taken. Which isn’t to say the art isn’t gorgeous, or that the story isn’t original and compelling, enough. Because they are. I just wasn’t wowed and amazed, for whatever reason.

And yet. And yet, I left the theatre shaking. I can’t even say what exactly I was thinking about at that moment. It wasn’t even about thought – what the movie made me consider, made me think about – so much as it was about emotion. I was moved. What is it about this movie that had such an impact on me? It’s like one of those times when you’re sad and you don’t even know why.

I do, generally, tend to get rather taken in by movies, by their mood, and their world. I don’t know if I am more sensitive in this respect than others, or if I’m just normal – an average person succumbing to the highly engineered emotional manipulations of the entertainment industry. Of course, I’d prefer to think the former, that I’m somehow more attuned to art, to the creative. After all, this is what drew me to History and Art History to begin with – as we walk through life, every day, art and design are there in everything we do, and they have an impact, immersing us in a world of aesthetics. Every day, the world we inhabit feels like this kind of place or that kind of place, and all the more so historical periods we read about, or the worlds we experience through books and movies. Each has a particular mood or aesthetic, a particular feel or atmosphere.

And anime perhaps all the more so. In Kimi no Na ha and so many other anime, we get a fantasy version of modern-day Tokyo, and of elsewhere (in this case, Gifu). A world so much like our own, and yet aesthetically different. Cleaner, brighter, with more optimism, even if it is based in very mundane problems – even if the characters still have to go to class, and take exams, and deal with interpersonal tensions. Even with these problems, we feel as though there is something truly good, clean, bright, pure, to protect. That there is hope. That there is something wonderfully positive and good in the everyday lives, the everyday world that already exists. And thus, when the characters have to deal with far greater, non-mundane, life-threatening or even world-threatening problems, they encounter them within this space of being the protagonist, of there being real love, real friendship, real drama. Real goodness to protect, and real evil to defeat. Something I am finding it harder and harder to believe in, as I continue to get older, more world-weary, more cynical. And in these anime, it is because of that goodness, that brightness, that losses, deaths, destruction are felt all the more strongly, perhaps. Or, perhaps, then again, there is also an aspect of that even when things are lost or destroyed, it happens in a way that is somehow so much cleaner, more aesthetic, than if it were reality. And so the emotion, the sadness, though potentially powerful, is also purer, cleaner, in a way. …

This comes, too, from the fact that Kimi no Na ha, like The Girl Who Leapt Through Time, and like so many other anime series & films, centers on high school students as the main characters. It gives this impression of a very sunny, clean, bright, optimistic sort of life, and then as a viewer I feel this sort of dual reaction, a fine line between taking that directly as a very positive and happy thing, and being gladdened and uplifted by it, but then at the same time, feeling a sense of sadness, just a tinge of knowing of the deep pain of the potential loss of that youth, that innocence. Sadness at having lost my own youth; that if there ever were such happy days for me (I’m not sure there were – reality is always more dreary than nostalgia or idealism), they’re past. Whether this sadness at the inevitable loss of such beauty and happiness is precisely the mono no aware we’re always talking about when talking about Japanese art from a thousand years earlier, I don’t know. And whether that’s something inherent in the work – whether Makoto Shinkai or anyone else involved intentionally sculpted and included this aspect of mono no aware – or whether it’s something in me, something I’m bringing to it, because of my age and experiences and perspective on life, on youth, etc., I’m not sure. My sadness at knowing that my own life does not, or can not, live up to the brightness, the sunniness, the glorious wonderful experiences of what we see in the movies… Which isn’t to say that these characters don’t have their problems, because they very clearly do. Indeed, very serious, major, difficult, emotional, stressful problems beyond anything I have ever dealt with. But, still, somehow, even despite these incredible, stressful, difficulties and dangers, I cannot help but envy these characters something. Their youth; their optimism; their centrality in truly being the protagonists of the story, perhaps, even if they themselves don’t know it; their living in a world so beautiful and so full of hope and promise, where everything is so clean and bright and pretty, where even destruction and loss is aesthetic in a way it just isn’t (or isn’t always, not necessarily) here. I envy them something, and so maybe that’s part of why this film had me so fucked up that I was on the verge of crying into my fried rice, as I grabbed dinner in the mall before heading home for the night.

I was very much moved by this film, interestingly, oddly, even as I simultaneously on a more cerebral (rather than emotional) level was somehow not too impressed as I was watching it. Looking back on it, I’m still struggling to decide whether I feel the plot was brilliant or totally formulaic, whether the art itself was stunningly original, or just more of the same. Maybe I just don’t watch enough anime to know the difference.

But another thing I would like to touch upon is the way gender is represented in this film.

CAUTION: MORE SPOILERS AHEAD. REAL PLOT SPOILERS THIS TIME.

Others may feel differently, and I’d be curious to read how some of my friends more actively directly engaged in the feminist / gender studies blogosphere “read” this film. But, to my eye, it felt like the movie really didn’t harp on issues of gender(ed) difference nearly as much as it might have; not nearly as much as many Hollywood teen comedy “Freaky Friday” style films do. I don’t know whether to say this is explicitly definitively a “feminist” or “progressive” film in this respect, or Makoto Shinkai an explicitly feminist or progressive director/writer, but it was certainly refreshing for me.

No one gives Taki (the guy) shit for being too girlish when it’s really Mizuha (the girl) in his body, and Mizuha isn’t portrayed as being overly macho or crude or anything when it’s Taki in her body. Taki himself, as a character, regardless of whether he’s himself or when he’s in Mizuha’s body, doesn’t manspread, doesn’t boast and bluster, doesn’t do most of the things we might associate with an obnoxiously macho/masculine type. Or maybe that’s just my American perspective – maybe he’s not so radical, but is just closer towards typical for Japanese norms. But, still, the movie doesn’t spend any time at all on the awkwardness of either character in figuring out how to properly wear one another’s clothes, for example. Maybe it would have been too crude for a movie to even begin to have Mizuha (as Taki) trying to figure out what to do about a boner, or to have Taki (as Mizuha) trying to figure out how to handle a period, but even still, we don’t even see them struggling to figure out how to tie a necktie, how to wear a skirt or a bra. This shows a maturity and quality level, I think, of the film overall, a higher bar than the crude comedy, but it also suggests a sort of attitude of non-judgement of what men or women should be expected to know or not know, or to be able to do or not, that we as an audience should be cool with the idea that Taki (as Mizuha) knows how to do hair and makeup, and that no one should fun of Mizuha (as Taki) for knowing how to sew and patch up clothing. To a great extent, I think it might be argued, the film really focuses on these two as different people, and not as different genders – perhaps even on these two as rather similar people, as not only connected but perhaps as in some way the same person, the same soul – not quite that, but that gender doesn’t matter so much as simply being people.

I also quite like that the two don’t end up dating, or in love – or at least, that it’s left open and ambiguous and isn’t stated explicitly. Again, I’m not going to argue that this is explicitly a more feminist or more progressive way of doing things. I’m increasingly not a fan of the idea that there is any one single way to be “better”, the one single correct way to make a properly progressive or feminist work. But I do like that this film goes against the tried and tired trope of that when two people have a “destined” “connection,” that it is necessarily a romantic connection. Really, when you think about it, it’s kind of sad and horrible that it should feel so radical for two people to have such a strong connection and have it not be a romantic one. Not everything in life is about love and romance. Can’t we be destined to meet someone who just becomes a friend, a partner in adventures and travails, without it necessarily being romantic? So long as people are dreaming up imagined romantic relationships between any and all fictional characters – Sherlock and Watson, Xavier and Magneto, the giant squid in the lake and Hogwarts castle itself, whatever – here’s my “head canon”: Taki and Mizuha go on to continue to lead their own separate lives, meeting up maybe once a month, or maybe more or less frequent than that, call it friendship, or call it something more akin to a sibling relationship, call it some special kind of friendship, whatever you want to, but… just looking out for one another, interested in how one another are doing, protecting and helping one another, talking about that strange bond they seem to still share, and how each of them is strangely so much like the other in some ways, yet totally different in other ways… just talking in coffee shops, just meeting up from time to time. Talking about what they can remember of those past shared experiences, and of what happened in her hometown, and how people are recovering. Maybe taking Taki out to Gifu to show him around, and talking about what memories it stirs in him. I have a number of friends who I only see in person once every few years, but who I still feel I just “click” with so well, people I feel I have such a connection with; people I’m so excited to talk to and to spend time with, but who don’t need to be my partner in anything physical, nor my one and only above all others, nor my partner in everyday cohabitation. Just my friend, a friend with whom I have a particular history and connection, a friend whose adventures in art, career, and travel I’m particularly interested in following… or a friend with whom I love traveling but don’t catch up with or see otherwise all that much. Why should every relationship have to be a romantic one?

Returning just briefly to the matter of how the film shows Tokyo in a bright, optimistic, exciting sort of way, I think this is just what I needed at that moment, personally, emotionally. Because this makes me all the more excited to be moving to Tokyo in March, and in so doing creates an opportunity, a space, for me to have spent the following several weeks rediscovering what makes being in Okinawa right now so exciting (and I did indeed spend that time rediscovering that, and enjoying time in Okinawa). It would have sucked to have the movie get me all excited about Tokyo, and then not have anything much doing here, to just be quiet, and to sit and sulk, or something. But, instead, timing worked out quite wonderfully that just as I was getting all excited about Tokyo (as a result of watching this film), my girlfriend came to visit from the States, and we spent an incredible two weeks together, exploring Naha and also driving up to Nago for a couple of days… Okinawa really is fun, and complex, and digging deeper into this with her was wonderful. Of course, the flip side is also true – I’m glad the movie got me excited about Tokyo, because it would have sucked to be too comfortable and happy here, and to not have that excitement for the next step. Anyway, that’s on a more personal note, relating to my own particular current situation.

Still thinking about maybe trying to go see this a second time. Then again, I still haven’t seen Rogue One.

Returning finally to my previous series of posts talking about Okinawa’s postwar art history, we jump back chronologically a bit as we finally visit the second of the three exhibits I saw that day at the Okinawa Prefectural Museum. Okinawa no kôgei (“Craft Arts of Okinawa”), an exhibit put on in conjunction with the 80th anniversary of the Nihon Mingeikan, the leading Folk Arts Museum in Tokyo, discussed the Mingei (“Folk Arts”) movement, and the place of Okinawa in it, as the movement’s founder, Yanagi Sôetsu, traveled to Okinawa several times in the 1930s-40s, and took Okinawa’s traditional arts (along with those of Korea, Taiwan, and the Ainu) as representative of some of the greatest things modern Japan had lost. Sadly, the exhibit closed here in Okinawa on Oct 23rd. But more like it are going on constantly, I assume, at the Mingeikan in Tokyo.

Here, too, we have another set of stories to learn and to know, and then to retell. The biographies of Yanagi and his compatriots, Serizawa Keisuke, Hamada Shôji, Kawai Kanjirô, Bernard Leach, and others – their individual stories – and also the story of the attitudes/aesthetic/ideology of the Mingei movement, a story which I feel is all the more intriguing, all the more fascinating, for how problematic it is. One scholar, Kikuchi Yûko, has flat-out called the Mingei movement “Oriental Orientalism,” for how it romanticizes Okinawan, Korean, Taiwanese, and Ainu cultures, appropriating them, recrafting their narratives through the lens of Japanese imperial/colonial attitudes and interests, and so forth. Even as someone for whom ceramics, lacquerwares, and textiles have never been as attention-holding as paintings, I find the story surrounding it – this story of Oriental Orientalist aesthetic ideology, and so forth – really quite fascinating.

An unexpected treasure of this exhibit was a collection of many tens of photos by Sakamoto Manshichi, who traveled to Okinawa with Yanagi several times, and whose photos provide for us a window into the look and feel of traditional / prewar life in Okinawa – traditional fashions, hairstyles, architecture, cityscapes, and lifeways otherwise, which any sort of structural political/economic/social history would never be able to express. Images, artworks, culture, giving as close as we’ll ever get to a real, full, five-senses impression of what it really looked and felt like to be there at that time – what these people’s everyday world looked and felt like. I had not realized the extent to which, even as late as the 1930s, even in Naha and Shuri (the largest cities in the prefecture, and the chief political & economic centers), many people were still very much living in traditional architecture, and traditional clothing and hairstyles. I wouldn’t want to falsely leap to the assumption that these 1930s photos represent what it was really like 30 or 40 or 60 years earlier, in quote-unquote “traditional” times, as if nothing had ever changed. But, even so, at a time when Tokyo was already covered in cafés, jazz clubs, movie houses, moga (“modern girls,” the Japanese equivalent of the flapper), at a time when one might think it would have already been too late to hope to see photographs of “traditional” Okinawa, there it is: hugely valuable documentation of what things looked like before the island was so utterly devastated by the war between Okinawa’s two foreign invaders/colonizers: the Japanese and the Allies.

Uchaya udun, a no longer extant secondary palace of the Ryukyuan royal family, as seen in a photo by Sakamoto Manshichi. Public domain image from Naha Machitane.net.

And, among those photos, images of specific sites of great historical significance. If these buildings had survived, they would be among the most significant historical sites in the islands today, and among the key exemplars of traditional Okinawan architecture. The fact that these temples, palaces, and the like were lost is only the tip of the iceberg of what was lost in 1945, but to see them in these photos is really incredible – not just the outer faces, but various different views of the insides of many of these buildings… And, incredible just to think, just to realize, that all the way up until 1944-45, so much of this was indeed intact, simply surviving continuously (if not actively maintained) since the 19th century. In that sense, while Sakamoto’s photos of daily life – of everyday people’s homes and clothing – may be more truly indicative of a “modern” 1930s Okinawa, his images of Engaku-ji, Uchaya udun, and Sôgen-ji might be said to be at least somewhat reflective of the Kingdom era appearances of those buildings. His photos of Ryukyuan theater and dance, and of Yanagi & friends themselves are of course valuable historical documents as well. One can only wonder, if the island had not been devastated as it was in the battle, what it might look like today. Might Shuri look more like Kyoto, a decidedly traditional-feeling cultural space, as full of traditional architecture on the outside as it is full of traditional arts activities on the inside (behind closed doors), mixed in more naturally, more positively, with modern developments?

“Churashima Henoko” 美ら島・辺野古, by Miyara Eiko 宮良瑛子, 2005.

Finally, jumping forward once again, the museum was also showing at that time (earlier this fall), a solo exhibition of the works of Miyara Eiko (b. 1935), a prominent figure in the postwar Okinawan art world, still active today. I must admit I was completely unfamiliar with her name or her work before going to the museum that day, but according to the exhibition, she played key roles in the founding of a number of notable Okinawan artists’ associations, exhibitions, and so forth, and in particular in building a space for women artists in the postwar Okinawa art scene. I was excited to learn this history, to learn Miyara’s story, and also to see & learn of her works themselves, representative of one piece of the canon of the history of postwar Okinawan art. As gallery labels explained, this is the first exhibit of what will surely prove to be a great many, highlighting new acquisitions by the Museum, as they continue to work to amass an extensive and representative collection of Okinawan art.

As we enter the exhibit, we see Miyara’s “Song of the Bottom of the Sea” (水底の歌), a bronze produced in 1994 as a prayer or song for those killed in the Battle of Okinawa, including many who lie now at the bottom of the sea. It is a statue of a young woman, nude, with her hands in a gesture of prayer, and her eyes looking upwards. She leans forward on her tiptoes, as if leaning towards the gods, or towards a shrine, or the sea.

Right: Miyara’s Mina no soko, bronze, 1994. As the museum wouldn’t allow photos, and as to my amazement a basic Google Images search reveals no “free use” images of Miyara’s work whatsoever, I am using this image, which I found on the blog of radio personality Arthur Binard. Thank you, Mr. Binard, for sharing with us what so many other institutions wouldn’t.

Miyara moved from Tokyo to Okinawa in 1971, a year before Okinawa was returned to Japanese sovereignty. I know little about the logistics and policies of entering or leaving Occupied Okinawa – during the period from 1945-1972 when the entire prefecture was essentially under American martial law – but I assumed this would be quite difficult. And, the exhibit tells us it was, but that even so, and even despite her husband being a known member of the Japanese Communist Party, they were somehow able to do it.

In Okinawa, as was surely the case elsewhere in Japan and around the world to varying extents, Miyara found that men held all the dominant positions in the local art world. Major art activities on the island, such as the Okiten prefecture-wide Salon-style exhibitions (akin to the Nitten, the most prestigious national-level juried art exhibition, except on a prefectural, Okinawa-wide, level), were all controlled by the art department at the University of the Ryukyus, and most if not all of the professors in that department – and most certainly the heads of the department, the most prominent or influential professors, etc. – were men. And it’s not just that they happened to be men, but that they were actively exclusionary of women artists, or of certain attitudes, approaches, or themes these women brought. Thus, along with other women artists in Okinawa, Miyara began organizing exhibitions of artworks specifically by women, in 1971, 1974, and 1975; as another significant step towards addressing the male dominance of the field, Miyara helped found the Association of Okinawan Women Artists (沖縄女流美術家協会).

Her own works, featured in this exhibit, include the one bronze, and numerous works on canvas. Miyara also made a career of doing watercolor illustrations for children’s books. Many of these related stories of World War II, and of the Battle of Okinawa in particular. One I picked up and flipped through told the story of the Tsushima Maru, a civilian ship, carrying Okinawan civilians – including many schoolchildren – which, while trying to take these innocents away from the warzone, was sunk by a US submarine.

In 1982, Miyara helped establish the Okinawa Art Peace Exhibition (沖縄平和美術展). Inspired to action after thinking about the Vietnam War – and about Okinawa’s role in that war as one of the chief places from which American forces were launched, etc. – Miyara led the exhibition with a philosophy of allowing anyone to freely exhibit their artworks, regardless of theme, an idea she associated with the power of peace. She writes that it was in Okinawa, especially, that an exhibit “crowned” with peace had to be shown (「沖縄でこそ平和を冠した美術展を開くべきだ。」). This first Okinawa Peace Exhibition in 1982 was shown at the Naha Civic Hall (那覇市民会館). Ômine Seikan, a major figure in the postwar Okinawan art scene, easily a member of the canon of Okinawan artists I discussed in my previous posts, served as chair of the exhibition committee. However, during the opening ceremonies, he found he was too choked up to say anything. And so, Miyara Eiko stepped in. This Okinawa Art Peace Exhibition continues today, having taken place now 21 times.

One section of the works displayed in the current exhibition (this fall, at the Okinawa Prefectural Museum) were from Miyara’s “Scorched Earth” (焦土) series. They show figures in long robes, their heads covered (are they meant to be Arabs/Muslims, perhaps? Unclear.), in many cases holding children, or holding bodies which are either dead or dying. The background is more or less featureless, yellow and orange, colors which somehow evoke (for me, anyway) a greater impression of the feeling of suffering.

Another of Miyara’s works, entitled 「オモニ幾星霜」 (roughly, “Mainly, Many Months and Years”) and painted in 1996, caught my eye with its deep blue composition. A woman in blue robes, resembling to me perhaps the Korean hanbok, stands in the lower right corner of the composition, her face rendered only in greys. The entire rest of the piece is merely a blue background, shifting in tone, growing darker towards the top, and interrupted here and there by stretches of red. I find this piece a very interesting combination of abstraction, juxtaposed against this depiction of a woman. What are we supposed to think is the theme, or the setting? Just the blue and the red, alone, abstractly, attracts interest – and I don’t normally go for abstract works. It’s a beautiful, cool, relaxing, blue, but shot through with red, like anger, like blood. How does this artwork make me (the viewer) feel, is I suppose the question the artist may be wanting me to be asking. I don’t even know the answer. Is the blue and red supposed to represent, perhaps, the memories or emotions of the woman?

My notes from the exhibit cut off there. But, as I said, this is the first of what is intended to be a long ongoing series of exhibits of the museum’s newest acquisitions, introducing visitors to the ever-growing, ever-changing collection, as the museum continues its efforts to obtain more Okinawan art, and to become ever moreso the chief collection of Okinawan art in the world, the chief center for the exhibition and study of that art, the chief center for the construction and dissemination of the standard narrative, the canonical story, of the history of this art – a history, a story, that is dreadfully, woefully, sadly unknown out in the wider world.

The Okinawa Prefectural Museum. Photo my own. The Museum is starting to get a lot better about allowing photography in the galleries – on the History side – but they still have a long way to go, towards allowing photos on the Art Museum side, if they want people to be able to spread and share the story, the beauty, the importance, the wonder of Okinawan art with others.

All in all, to conclude this whole series of posts on that one busy day at the Okinawa Prefecture Museum, there is something terribly exciting about seeing these exhibits, and feeling that even simply in attending the museum and seeing them, I am somehow a part of this storytelling, this narrative-writing. Though I am only a visitor, I am witnessing the construction of the Okinawan canon, and of the standard narrative of Okinawan art history, as it is being written. These are *the* exhibits where that is taking place, and this is *the* museum that is doing it. Much like the Bishop Museum in Honolulu, this is the one and only leading institution leading the charge in telling this story – in amassing a collection and using it to tell a story which, while we likely can’t say it’s never been told before, is certainly being told in a more fully coordinated manner now. All canons are false, and no narrative can ever be truly definitive. Canonization is terribly problematic in its own ways. But, still, in our teaching and in our research, we have standard narratives of Japanese art history, of Chinese art history, of European art history, to build upon, to critique, to work against; something to work to revise. Okinawan art history doesn’t have that yet – the Prefectural Museum is doing this very exciting work right here right now, as we speak, and by visiting the museum, we get to witness it, in the making. And that’s a really exciting thing, something you won’t get to see at the Metropolitan, the Boston Museum, the Freer-Sackler, the Asian Art Museum in San Francisco, LACMA, the Seattle Art Museum, or at many other places. All of these are excellent top-notch museums, and I absolutely love visiting them; I love them for what they are and what they do. But, I have a hard time feeling that any of them are really the one singular place – more so than any of the others on this short list of American museums – in functioning as the one and only leading institution leading the way in any one particular thing, let alone in recovering and telling the stories of their peoples; none of these museums are the one and only leading repository of not only objects but also of experts, expertise, and authority on a single culture, as places like the Okinawa Prefectural Museum and Bishop Museum are.

As I walk through the Okinawa Prefectural Museum, or the Bishop Museum, I find myself feeling a certain kind of feeling of “good luck!” “hang in there!” “Chibariyo~!” A feeling of encouragement towards the staff of this museum as they embark on this project that is so personal and powerful and meaningful for them, as Okinawans, creating something for their own people, to promote their own history to the world. It’s a feeling akin to that which I felt in meeting Kamalu du Preez, Interim Collections Manager at the Bishop Museum, briefly, at the LACMA opening earlier this year. A kind, energetic, young person, who is also a key member of a team (a staff) working to do this thing, recovering, safeguarding, sharing, the treasures of the history of her people, the Bishop Museum as one of the chief voices unto the world of what Hawaiian history and culture is (was), its beauty, its importance.

And a place like the Okinawa Prefectural Museum feels welcoming to me, in a weird way, despite the fact that I’ve only ever been a visitor and that it’s exceptionally unlikely I’ll ever be staff of any sort. Perhaps it’s simply because I’ve visited so many times, and so it feels familiar. But perhaps it has something to do with the notion that I fear I will never be “art historian” enough for any of those mainland US museums – that the staff see me as a “historian,” as an outsider, and so long as they’ve got Columbia & Harvard PhD students explicitly in Art History primely placed to get internships or entry-level positions in those institutions, I’ll continue to be left out in the cold… whereas, as an Okinawan Studies scholar, as someone who is more a specialist in Okinawan Studies than nearly anyone else in the US-centered academic world, I can allow myself to feel a bit more “insider” here. I may not ever be staff; I may not even get to know, or get to be known by, the staff for some time yet. But even just as a visitor, just by going to the museum, I am learning things about Okinawa, witnessing exhibitions, that 99.99999% of Americans have never seen, and I can be the one to share it with them – in English, in a museum, gallery, book, or college classroom closer to home.

Amawari makes his introductory monologue, in Nidû tichiuchi.

11/19/16

Thanks so much to my friend Chizu, who invited me along tonight to drive down to Nanjô-shi for a kumi udui performance in the outdoors, with a small audience sat on folding chairs, in a small open space next door to the Sashiki Shinzato Kôminkan (Civic Hall). What nice timing that I should happen to get to go see (listen to) Nidû tichiuchi, a play about Amawari (lord of Katsuren) and Gosamaru (lord of Nakagusuku), right after visiting (and blogging about) both of those castles!

I guess some terminology explanation is in order. Kumi udui 組踊, or kumi odori, is the chief form of Okinawan traditional dance-drama. It is closely related to Japanese kabuki and Noh, and certain forms of Chinese theatre (kunqu, perhaps? I’m not quite so familiar), sharing many features, and it’s probably good to think of them in similar fashion – beautiful, colorful, elegant, elite art forms, with a deep tradition that people are working today to maintain, to continue.

Jishibai 地芝居 is a term they use for kabuki – I don’t know if they actually use it for kumi udui – but it refers to small local performances, often by amateurs, in a public plaza or civic hall or the like, often as part of a festival, but put on outside of the world of professional kabuki. Since the performers tonight were not amateurs from the local village, but were also not full professional actors from the capital, but rather are trainees 研修生 studying under the professionals, I’m not sure whether this is “jishibai,” but in any case, it certainly felt like it in many ways – while the acting, music, and dance were impeccable, and the costumes top-notch as well, the production surrounding it was quite standard, not top-level elite professional stuff, but just lights, mics, like you would any well-done local event; and more importantly, the small crowd, very close up to the stage, on folding chairs, with people coming around selling cans of beer for just 100 yen, very informal-like, while kids run around, alternatively watching and not, and while friends chat, etc. Now and then there were also kakegoe-like cheers shouted out, or whistles, to encourage actors on a dramatic entrance, or a dance or monologue well done. The environment was just incredible, with a big deigo tree rising up behind the stage and just the overall feeling of being out in the open air. Also, I think somewhere close nearby, wood was burning, filling the area with a wonderful smell.

Nanjô-shi, literally “southern castle city,” is a relatively new city, formed through administrative reorganization of what had previously been some number of villages with actual history to their placenames. The history of Nanjô is more or less nil. But the history of Sashiki, the village within with the Shinzato neighborhood (where the performance was) lies, is a long and interesting one, with connections to some pretty major historical figures, including Shô Shishô, whose son Shô Hashi founded the First Shô Dynasty – and the united Ryukyu Kingdom – placing the father, Shô Shishô, on the throne in 1406.

A drunken Amawari dances with the two boys (nidô or nidû).

In any case, I’m not even sure what to say, except that this was a wonderful experience. The play, Nidû tichiuchi (二童敵討), is a very famous and popular one in the kumi udui canon, but is also thankfully quite short, meaning we got to listen to the whole thing before having to leave early. The story opens with the lord of Katsuren, Amawari (rendered as Amaohei in the play, as theatre is wont to do), boasting about the success of his scheme to engineer the destruction of his rival, Gosamaru, lord of Nakagusuku. He exits, and Gosamaru’s two preteen sons, Chirumachi 鶴松 and Kamiijû 亀千代, enter, talking about how they’ll avenge their father. They speak with their mother, who gives them each a short blade to tuck into their belt, and wishes them luck; they part sadly, knowing they might never see one another again. The two boys travel a long way, and eventually find their way to Amawari’s camp. The denouement is as classic as the overall framing of the rest of the short (45 mins or so) play: they present themselves as entertainers, and dance for Amawari, encouraging him and his men to drink and enjoy themselves. Amawari, enjoying the entertainments and feeling obliged by polite custom to reward the dancers with something in gratitude, gives them his swords, and then his fancy outer robes (which, I’m guessing, might be meant to represent armor) – had he been within his mansion, he might have gifted them other things, but as they found him outdoors, this was all he had on him to gift. The boys dance more, and a drunken Amawari joins them. Caught defensely and drunk, Amawari is driven off-stage by the two boys, who kill him (off-stage), and then return for a celebratory dance. The end.

Two of the actors being interviewed by Prof. Suzuki Kôta (far right).

All of the performers tonight were members of the Shii nu kai 子の会, a group of trainees at the National Theatre Okinawa, all of them men under age 30. They did an excellent job, really not amateurish at all. From the chanting to the dancing and stylized posing, to the music, it was really an excellent performance. Prof. Suzuki Kôta of Okinawa International University, an expert on kumi udui, gave a short talk, a Q&A session, really, before the performance, and then afterward was joined by two of the actors onstage for a second Q&A. I loved how this second Q&A revealed the real, human, personalities of the actors. In performance, they were stunning – seemingly perfectly practiced, expertly trained, professionally disciplined. But, to see them talk openly about how hot it is in the costumes, and how heavy the costume can be to wear; to talk about how this was only the third time Uehara-san had played Amawari, that he was used to playing other roles, and to see his gratitude and relief that it went so well, and that we enjoyed it; and also to see how nervous he was doing a Q&A like this – something he says he’s not at all used to – was in some ways perhaps even better than the play itself. Makes it so much more real, more relatable. These are young people, who’ve spent hundreds upon hundreds of hours practicing their art, but who otherwise are not that different from you or I – young people with an interest in, a love for, traditional arts, and who get hot, or tired, or nervous, people who are just sort of trying their best and are genuinely happy when you say you’ve enjoyed it. People who rag on their friends, and also encourage and help one another out.

Hearing them chant those lines, in that particular kumi udui fashion – not quite singing, like in opera or a musical, but not just saying them straight either like in Western theatre, but really sing-chanting it, like in kabuki, Noh – just put such a smile on my face. I eagerly look forward to listening to a fuller performance at the National Theatre – with full backdrops and all the bells & whistles – but, after tonight, I dare say this feels more real, and that, sort of second best. I can’t wait for the next opportunity to listen to such a small, intimate, local performance.

For anyone interested in seeing (listening to) the whole play, a National Theatre performance of it is available on YouTube, with Japanese subtitles, in four parts:

In my last post, I talked about visiting the Yonashiro History Museum, where they had on display some Roman coins uncovered in archaeological excavations at Katsuren castle.

After leaving the museum, I made my way to the castle itself, but first had to go find some lunch. This was my first time up to that part of the island, and walking around that section of Uruma City, I don’t know if I just was in the wrong part of town, or if I should have turned left when I instead turned right, but the stretch of road I ended up walking on was just amazingly devoid of any kind of café or restaurant that looked inviting at all. The local Uruma City tourist guide pamphlet I picked up at the castle listed all kinds of wonderful-looking vegetarian cafés and ice cream shops… looked very appealing. But these guides expected you to have a car. And while I certainly could have just taken another bus (still for free), I thought I’d just grab something quick, nearby. I found lots of “snack” bars – which might be just a sleazy townie dive bar, or might be a front for more illicit activities – and a few super-run-down-looking cafés or diners (shokudô), but nothing that looked at all welcoming or appealing. Finally, finally, after walking many blocks, I settled on eating at a Hotto Motto, a chain store selling premade bento boxes. *smh* One of the few days I’m off-campus, and out in a different town, really having the potential to be on vacation (kind of) for a day, to experience a nice local restaurant and maybe try some different foods, and instead I end up at a Hotto Motto.

Anyway, it was an interesting and valuable experience to see this one more corner, one more bit, of the kaleidoscope that is the “real” Okinawa. Really makes me wonder what the experience of everyday life is like there, and what it’s like to grow up there. And just how much of Okinawa prefecture (or even just of Uruma City) looks like this. Certainly, riding on the bus, looking out the window, things didn’t look so different from one city to the next. As we drove up into Okinawa City (formerly Koza), and then Uruma, I definitely had a feeling of excitement at visiting a different part of the island that I hadn’t been to before, and genuinely retained that excitement even despite the fact that everything looked pretty much the same…

The castle site itself was quite interesting, when considered in comparison to Nakagusuku, another major World-Heritage-Site-designated gusuku ruin from the same period, which I had just visited a couple weeks earlier. I was surprised at how small Katsuren was. I don’t know how big it is in terms of square hectares or whatever, or how tall; I have no doubt that it was a sizable and imposing compound in its time. But, while it may have simply been a result of entering via a side gate instead of a main gate, or something like that, Nakagusuku felt as though one had to double-back numerous times in order to make sure one had explored the entire compound. There were a lot of different areas, to put it quite simply. At Katsuren, by contrast, one simply entered at the fourth enclosure (or kuruwa), and walked up some stairs to a small area that constituted the third enclosure, then up a few more steps to the second enclosure, then up a few more steps to the first enclosure, and that was it. Done. You’ve seen the whole castle. And, each of the individual enclosures was also much larger at Nakagusuku.

That said, Katsuren provides I think a more direct, clearer understanding of the structure of a “standard” or “classic” gusuku, both in terms of the experience of the actual site, and because of the very nice model on display in the rest station across the street (right). I’m quite curious to visit Nakijin castle, as that’s the one that seems to get most often cited as emblematic of the standard form. But, this is seen at Katsuren as well.

A small first enclosure was the innermost part of the castle, the most well-protected by virtue of its location atop the hill, surrounded on all sides by either the second enclosure, or steep drop-offs. This would have contained the castle’s treasure houses, and at least one major sacred site. The second enclosure, a bit lower down the hill but still very well protected, was larger, and contained the main administrative buildings and lord’s residence. A narrow set of stairs connected the first and second enclosures, hindering invaders. The third enclosure, by contrast, is separated from the second by a series of very accessible, wide, steps, connecting the palace buildings in the second enclosure to plaza areas in the third, which would have been used for ceremonies and perhaps for other more “public” court events.

Stone foundations suggest the shape and scale of the structures that once stood in the second enclosure.

The third enclosure also included a number of water cisterns, and sacred sites. Following the fall of the castle in 1458, the third enclosure came to be frequented by noro and other local priestesses, who transformed the space into their own – a space for offerings, prayers, and rituals. The third enclosure is the last (or, I suppose the first, depending on how we’re counting) to be well above ground level and to have access protected by twisting and narrow stairways. The fourth is the “ground floor,” so to speak, of the castle compound, a wide extensive area, albeit still surrounded with stone walls, and guarded by heavy wooden gates which are no longer extant today. It was in this area, somewhere, that the Roman and Ottoman coins were found. Sections just outside the fourth enclosure would have included rice paddies and other farmland and swampland; as signs on-site explain, this not only helped supply the castle with food, but also served as a further defense against invaders, who would have had to plod through deep, wet, muddy ground.

Interestingly, unlike many Japanese castles we might visit, most of which took their well-known “Japanese castle” forms towards the very end, or even after, the period of warfare (Sengoku period, 1467-1600), and thus never actually saw serious siege or attack, Katsuren absolutely did. With all of these structural, geographical defenses, one can only imagine how the battle actually went, as the forces of the Ryukyu Kingdom took the castle in 1458.

The main gate of Jingû-ji, as it appears from within the temple grounds, looking out.

After taking a second look around to make sure I hadn’t missed anything, I called my visit to Katsuren done and successful. I then took the bus down to Futenma, so I could quickly pay a visit to Jingû-ji, the temple immediately next door to Futenma Shrine, which I missed when I went to visit the shrine. Not too much to say about the temple, I suppose. But, I do love and am still not tired of seeing the distinctive Okinawan architectural style – lighter wood than in mainland Japan, and the distinctive red roof tiles. When we remind ourselves that Ryukyu was once an independent kingdom, and we start to think not simply about regional variation within Japan, but about the ways in which different schools of Buddhism took on different forms in different places all across Asia – when we start to think of Okinawan architecture not as a variation within Japanese styles but as something to be compared against Japanese, Korean, Chinese, and Vietnamese styles, there’s something very interesting and powerful there, I think.

Anyway, with that checked off my list, I then started to make my way home, and ended up walking quite some ways, maybe about half the length of the main center of Ginowan Town, along the outsides of the fences of the Futenma Air Base. An interesting contrast with that one neighborhood near Katsuren – for all its problems, and I’m not saying Ginowan is the most happening and exciting city either, Ginowan felt more lively, more welcoming/appealing, and more upscale (though it would hard to not be more upscale than what I saw in Katsuren). Despite the length of the walk, it was surprisingly enjoyable, easy, and refreshing. I passed by lots of shops that looked kind of appealing… many of them quite clearly aimed at military folks as their market. Second-hand shops for clothes and for furniture (specifically American-style furniture), some nice-looking bars, some nice restaurants… closer to campus, further from the base, I found a cute little bakery with scones in all sorts of flavors (banana, green tea, earl grey). I’m really tempted, though it’s maybe a little embarrassing to admit, to try out the California-style Diner. Though maybe try to figure out some time to go when there’s no military around? Actually, that particular moment as I passed by that night, the place was empty…

And once I got my bike back – oh yeah, I locked my bike to a barrier on the side of the sidewalk in Ginowan all day while I rode the bus up to Katsuren. Thankfully, the police or someone didn’t confiscate it, and it was still right where I’d left it :) – I got my bike back, and was thinking of going to BookOff, but was already most of the way back to campus and didn’t feel like backtracking… but I found a great little soba shop on the side of the road! Sometimes you really can’t tell from the outside how nice a place might be on the inside. And by nice, to be clear, I don’t mean fancy – I just mean, it had a pleasant atmosphere. Brightly lit, colorfully decorated, with very friendly staff…

So, yeah, all in all, a rather successful day, I would say.

All photos my own.