Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Okinawa’ Category

“Love, Peace, Dreams, and Bombs,” an event my friends and I had been planning since last year, finally came to fruition this past February, and I flew back to Santa Barbara very briefly (from Okinawa, where I had been pursuing my dissertation research for a six month stay) to take part. Not quite a symposium or conference, but also not simply an art exhibition, “Love, Peace, Dreams, and Bombs” combined an exhibit of new works by MFA student Yumiko Glover with a series of talks by Yumiko, EALCS PhD student Carl Gabrielson, EALCS Professor Sabine Frühstück, Art History PhD student A. Colin Raymond, and myself, plus video interviews of all of us, conducted and edited by YouTuber / LGBT-activist Naoya Matsushima.

Now that the website is complete, I thought it about time to finally post on the blog about this.

The event was originally conceived as something of an “experiment” in graduate-student-initiated and cross-department / interdisciplinary events, which might stand as an example in incremental moves towards (1) greater interdisciplinary collaboration within the academy, (2) greater variety in the style and character of academic events, and (3) more student-initiated events on campus. Of course, few events I’ve ever participated in have ever been nearly as radical, or impactful, as we might imagine or expect or hope for them to be, and all of them, once they are over, are simply over, but I’m still rather proud of, and happy with, what we accomplished.

Yumiko Glover, “Tomoko vs. Mr. A” (2016). Acrylic on canvas, 77″ sq. Photo my own. (Sadly, I can’t seem to find any of my photos from that week, so I’m using photos from another art show.)

Yumiko’s artwork continues to get my gears turning – not only beautiful, and masterfully executed, but also wonderfully thought-provoking, containing or suggesting references in numerous different directions, to themes of contemporary Japanese social and political issues, but also anime/manga and youth fashion aesthetics, bubble-gum-bright pop colors, hyperreality and technofuturism – they are highly contemporary works, in modern media and techniques, featuring contemporary or even futuristic subjects (schoolgirls, metropolitan skylines, subways, cellphones, the digital world) but also while subtly referencing or even re-imagining / re-creating (mitate-e) classic images from Japanese art history, such as woodblock prints by Harunobu and Utamaro.

The exhibit opened on Sunday Feb 26, and on the Tuesday, three of us (Yumiko, Colin, and myself) gave brief presentations in Prof. Helen Taschian’s ART 1A: Intro to Visual Literacy class, in addition to all five of us giving talks in a more formal panel event the following day at UCSB’s MultiCultural Center (MCC) theatre. I could certainly appreciate how these talks at Prof. Taschian’s class might be seen as tangential, or incidental, to the overall project – and there have certainly been plenty of times that I, as a mere attendee to a “main event” panel discussion have not felt that the classroom visits and other activities I didn’t see constituted part of the main event – but, this time around, as a direct participant in this classroom visit, I really did feel it to be a part of the overall event, the overall experience. This has really given me a new appreciation for how it feels to be a visiting speaker, not just for one “main event” but for other things done in conjunction, and a new appreciation for appreciating the fullness of such events. Even with the talks being just tweaked slightly different versions from what we presented the following day at the formal panel discussion, the classroom visit felt quite different. A different audience, with different background and interests and perspectives. The Visual Literacy class itself provided a different context within which – building on their basic foundational knowledge of art & aesthetics acquired over just the past seven weeks of the academic quarter – we were introducing them to Yumiko’s work, to a brief sampling of Okinawan art today (my presentation), and to some issues and problems in thinking about contemporary art, through examples from contemporary Japanese art (Colin’s presentation). It felt really cool to be including a bit of Japanese, Okinawan, and Japanese/American art (or however Yumiko may identify/categorize her own art practice) into their Visual Literacy class. I don’t know how global (how US/Eurocentric or not) Prof. Taschian’s course is to begin with, but I definitely get a kick out of exposing students to non-Western examples as major examples of how we think about art, etc. American or European art – or particular standard canonical examples of non-Western art – need not be the default go-to examples. We are global citizens of a global world. Let us act like it. And talking about some of the biggest artists in Tokyo, and in Okinawa (or we might just as well have said Tahiti, Hawaii, or countless other marginalized, peripheralized places), plus works by someone like Yumiko Glover, using these and not more standard examples from a canon of Western (or non-Western) modern art, is a key element of doing that. Prof. Taschian’s class also did a walkthrough of the exhibit on the Thursday, along with a formal “critique” of Yumiko’s work by professors and grad students from the Studio Art program, and while I wasn’t able to be there for this part, this too is to my mind very much a part of the overall event, making “Love, Peace, Dreams, and Bombs” overall a fairly complex, extensive, event, and one I’m all the more satisfied with and proud of having been a part of.

Still, the exhibit itself (and gallery opening reception), and the panel discussion at the MCC, were the real centerpieces of the week. I am so glad to have gotten to do this in the MCC theatre. If we had gotten a classroom, that would have been fine, but doing it in the MCC made the whole thing just feel one level “higher” – classier, nicer, more properly put-together, in a sense. Yumiko talked about her artworks, how they were inspired in large part by her own identity and experiences, growing up in Fukuyama, Hiroshima prefecture (about 63 miles from Hiroshima City), and being Japanese, seeing how Japanese popular culture, media, everyday life, and national-level politics have developed over the last several decades. Yumiko’s works are not only about hyperreality and a colorful, pop-aesthetic Tokyo-urban landscape of everyday life infused with youthful energy, referencing or built upon a backdrop history of Japanese art tradition, but the most recent batches are also increasingly engaged in political commentary, against the renewed militarism and nationalism of the Abe administration and its supporters.

Sabine Frühstück and Carl Gabrielson then talked about that recent trend of rising militarism, particularly in terms of the imag(in)ed role or place of the Japanese Self-Defense Forces within Japanese life or Japanese society, the step-by-step shift of the JSDF from total non-involvement in warzones in the 1990s to increased engagement first in postwar minesweeping efforts in the Persian Gulf overseas construction efforts in Cambodia, and then later in an active warzone (although still not with combat troops – only medics, engineers, etc. etc.) in Iraq in the early 2000s, to now, since 2015, a formal reinterpretation of the Constitution newly adopted into law, which would allow Japan to deploy full-on combat troops not only in defense of Japan (or reaction to attacks against Japanese people or property) but also in response to attacks on allies.

Carl talked in particular about the way the JSDF is marketed to the Japanese public, as protectors of an idealized clean, honest, peaceful, prosperous Japanese everyday life – a very common trope throughout Japanese media – and as protectors who do so without any explicit or overt discussion or display of violence. JSDF ads include very little, if any, depiction of weaponry or action, at all, focusing very much instead on a more quiet, soft perhaps, dignified image of people – largely unseen, unheard, in everyday Japanese life, operating somewhere at a physical remove, a distance – who work to protect Japanese life from turmoil and threats. Even the threats themselves are not only not named, they are left entirely undefined: these ads don’t so much stir up “fear” (e.g. fear of Islamic extremist terrorism) as they do, arguably, perhaps, merely emphasize the goodness of what needs to be protected.

I next shared a glimpse, a sampling, of what I’d seen of Okinawan art in the preceding six months or so. I would say my main intention was twofold: (1) to just simply share something of my experience; even those who’ve spent more time in Tokyo, who know the Tokyo and national art scene better than I do haven’t been feet-on-the-ground seeing all this stuff in Okinawa right now, in 2016-17 as it happens. And (2) to try to contribute just a bit to combatting the continued US/Eurocentrism of our understanding and vision of the art world. This is the 21st century. We are global citizens, Let’s fucking act like it. Okinawa is a part of the world, no less so than California or New York or Texas, no less so than England or France or Japan or China. No matter how small, no matter how seemingly peripheral in one way or another, it is a part of our world, a jigsaw puzzle piece that is essential to a more complete vision of the whole.

Finally, Colin talked about how we understand art and aesthetic categories. In the aftermath of minimalism and modernism reaching (arguably) their limits, the movements having been played out to their fullest possible extent, now what? In our frenetic postmodern moment, when absolutely anything can be art, what now is (and is not) “Art”? Also, as we become increasingly interconnected into the global, just because we have access to seeing more art from around the world doesn’t mean we actually understand it in cultural and political context. It may actually be easier than ever before to think we do – seeing artworks from all around the world on the internet, and at a first glance thinking we “get” it, based on preconceptions about Japan. But, in truth, as Colin explained, there is historical, cultural, and political knowledge that is essential to understanding more validly, more deeply, more truly, what an artwork is referencing or pointing to.

Matthew Limb did an excellent job as moderator, guiding us through some important themes and questions at the end of the panel.

These were accompanied by the brilliant inclusion of a series of video interviews organized by Naoya Matsushima, projected onto the wall of the gallery. While five of us gave talks in UCSB’s MultiCultural Center (MCC) theatre in a formal panel event on the Wednesday, that’s ephemeral – even more ephemeral than a one-week gallery show – and these videos, summarizing the main themes of our talks in a (hopefully) even more accessible manner than the talks themselves, brought those talks, those topics, more directly into conversation with the artworks.

It was a real pleasure to collaborate with these folks, and to have such an event under my belt, keeping me connected into fields of Art and Art History, and to get to contribute to having just a bit more Japan-related events on campus, introducing our audiences to these various aspects of Japanese & Okinawan art and politics. I look forward to hopefully many more fruitful collaborations in future.

Advertisements

Read Full Post »

Yesterday, June 23, marked the annual Okinawan observance of Irei no Hi 慰霊の日, an official holiday in memory of those many, many Okinawans and others killed in the Battle of Okinawa.

The Cornerstone of Peace.

I figured this an opportune time to finally post something about the Okinawa Peace Memorial Park & Museum (Okinawa Heiwa Kinen Kôen / Shiryôkan 沖縄県平和祈念公園・資料館), which I visited several times during my time in Okinawa this past year. I took extensive notes the last time I was there, and went back to my notes to build this post, but found that what I had written was quite descriptive, and strangely I’ve found myself kind of struggling to write something more interpretive about the museum. I guess it’s been too long since I’ve been in a Museum Studies frame of mind.

The Okinawa Peace Memorial Museum is located within the Okinawa Peace Memorial Park at Mabuni, near the southern tip of Okinawa Island. In many ways it reminds me of the memorial park at Hiroshima, and also of Holocaust Museums I have visited in various cities around the United States, and of Yad Vashem, the chief Holocaust memorial site in Jerusalem. The park itself is quite extensive, and includes a number of different memorials. The main one is a series of rows of black stone slabs, inscribed with the names of all those killed in the Battle, whether they be Okinawan, Japanese, Korean, Taiwanese, or American; the slabs are organized in rows, fanning out from an eternal flame, known as the Cornerstone of Peace (Heiwa no ishiji, 平和の礎), and beyond that, the sea. The whole arrangement creates the impression of waves, waves of peace, emanating out from the Cornerstone, emanating out from Okinawa, into the world. I must admit, when I first read that this was the intention of the design, and first truly felt that image in my mind, in my heart, I started crying. Far too many people are unaware of Okinawa’s story, and of the lessons it has to teach; far too many people are as of yet untouched by those waves of peace, emanating out from Okinawa, trying desperately to bring peace to the world.

As for the museum itself, it begins with a very detailed account of the 1930s to 40s, the economic and political situation in Japan, in Okinawa, and the world, setting the stage, described in a way that strikes me as “objective” in voice, or at the very least, with a detached sort of perspective. And by this I mean that I did not sense within the phrasing of the labels, or the organization of this first part of the exhibit, blatant lionizing or villainizing; I did not sense a blatantly, boldly, pro- or anti-Japan perspective. Rather the exhibit basically just explains what happened, what events took place, what decisions were made; it provides the background situation amidst which Japan made the decisions it did – in terms of both domestic and international considerations, and so forth. All of this set-up is given in a series of labels, displays, objects, short videos, packed into the displays around the edge of the first, circular, room.

I think this is a really good approach for a Memorial Museum. Maybe I’m too biased (in favor of the Okinawans) and thus was blind to the biases in the exhibition, but, really I think it took a rather objective or distanced stance. And this is a smart move because, unlike at so many other museums – e.g. the Hiroshima Memorial Museum, the Yûshûkan at Yasukuni Shrine, the Meiji Memorial Picture Gallery which I’ll post about soon – where the bias is blatant and obvious, thus making the whole thing all too easy to dismiss out of hand, here the Museum is telling you, in cold hard facts, this is what happened. This is real, this is true. It’s not being blown out of proportion or taken out of context.

In truth, I think there’s a lot to be taken away from this first room, alone. I’m not as expert on this period as some of my colleagues, and I am not expertly familiar with all the various nuances and complexities of the different narratives, different versions, different approaches, to understanding Japanese imperialism, but from what I have seen, I really think this is about the best. It presents the context, the pressures upon the Japanese government (both real and perceived), the reasons the government did what it did – even if those choices were, to be sure, horrible and worthy of being condemned – thus presenting the Japanese certainly as oppressors, aggressors, but not as irrational monsters, while also not going too far in the other direction, portraying the Japanese as merely victims of world circumstance. Imperial Japan had real reasons for choosing the path that it did – they were regular human beings, not monsters – but still, the path they chose was one of violence and oppression. We must understand the circumstances, the choices made, and the repercussions, the outcomes, in order to learn the lessons of the past, and to be able to work more truly towards building a better future, a better path, such that similar events should never happen again.

Because I found this exhibit so well done, I was quite frustrated on my first and second visits to the museum that they don’t allow photographs. And, as you’d expect if you know me, I’m still quite frustrated about that. But, on my third visit I found, what I had not seen previously, a museum catalog book of the permanent exhibition for sale, which essentially contains much of that same content, in easily purchasable and keepable form, for less than 2000 yen. Now that I own this book, I very much hope that I find the time at some point to read it all and write it all down – in English – into a form I can use for lectures, whether it be World History, Japanese History, or East Asian History.

Another way the museum did an excellent job in making their story more accessible, more meaningful, is that they don’t really limit it to the Okinawan case, or the Okinawan perspective. Yes, the succeeding rooms are specifically about Okinawa, but the set-up, this first room of 1930s-40s Japanese and world historical context, is broad enough, general enough, that it really works as a quality account applicable and useful in general, for anyone discussing Imperial Japan & the Asia-Pacific War – perhaps even the best account I’ve yet seen at all. Hopefully, it speaks to visitors from all around the world, and not only to those interested in the Okinawan case, or the Okinawan position. Hopefully, by telling the story this way, it should be able to successfully convey the message of the dangers of militarism, of ultranationalism, in general, no matter who is doing it (not just the Japanese).

A view of the first gallery, courtesy OkinawaClip.com.

After making one’s way through this detailed and well-presented background behind the origins of Japanese ultranationalism, militarism, and imperialism, a short video in the center of the first room summarizes the progression of the war itself, from one battle to the next.

To the side of this room is a special exhibit corner, which at that time had a small exhibit on the Japanese colonies in Nanyô/Micronesia. And also on comparing history textbooks not only between US, Japan, China, Korea, but also with Palau, Malaysia, and elsewhere. Really interesting to see – not something we normally get exposed to.

The next room is set up to evoke the atmosphere of the so-called Typhoon of Steel – that is, the Battle of Okinawa. It is dark, with steel girders and concrete protruding here and there. A large 3D map of Okinawa sits in the middle of the room, with various things about the battle marked out on it. And hanging above the map is a large video screen, on which plays a short video about the Battle. This, for me, was probably one of the centerpieces of the entire exhibition. The museum provides the background, the set-up, in the previous room, and the aftermath in the following rooms. Here, it provides the story of the event itself: what happened to Okinawa that this museum as a whole (and the memorial park outside) is memorializing – what suffering, what death and destruction, took place here. It brings you in, it makes you understand. It makes you feel, the death and destruction, the sadness.

Then, we move into the following room, and the museum shifts dramatically, from historical narrative, to a memorial mode. I suppose, sitting and writing this out now, that this is still historical narrative, but it’s shifting from a “big picture” mode of the history of politics, economics, and war, to a far more personal level. We see large photos of individual people and individual scenes of death and destruction, and next to it, a walk-in reconstruction of the gama, the caves in which people hid during the Battle. Mannequins are set up to show how people suffered and survived in the caves, and committed some truly horrific acts in order to survive, including killing crying babies so their screams wouldn’t alert soldiers outside to the presence of the civilians hiding inside the cave.

The Testimonials Room at the museum. Image again thanks to OkinawaClip.com.

The next room of the museum is a Testimonials room. I don’t know if it’s actually more brightly lit than the previous rooms, but it gives a feeling of starkness, whiteness. Desks are arranged in perfect rows, and books/binders provide numerous first-hand accounts of people’s experiences during the battle. I only read a very few, but they were horrific. People who were just small children at the time, witnessing their siblings or parents killed right in front of them, whether by soldiers, or by suicide. People who hid in caves and were so terrified to come out, for fear of what might happen to them. Reading these individual stories, of individual people, often young children, who had lived such (relatively) normal lives up until then, and who we can imagine might have had such bright futures ahead of them, thrown into this world of suffering and death, and all because of war, because of militarism and imperialism and ultranationalism, and in the specific case of Okinawa, because two world superpowers based in capitals thousands of miles away decided that their tiny island should be the place to battle it out.

A bank of small viewing rooms sits on the back side of this Testimonial hall. I don’t think I’ve ever stopped to sit and watch any of the the video testimonials, though I really should.

A poem, written on the wall outside the Testimonial room:

Image again from OkinawaClip.com.

Whenever we look at
The truth of the Battle of Okinawa
We think
There is nothing as brutal
Nothing as dishonorable
As war.

In the face of this traumatic experience
No one will be able to speak out for
Or idealize war.

To be sure, it is human beings who start wars
But more than that
Isn’t it we human beings who must also prevent wars?

Since the end of the war
We have abhorred all wars,
Long yearning to create a peaceful island.

To acquire
This
Our unwavering principle,
We have paid dearly.

From here on, we are led through a chronological narrative of Okinawa’s post-war history. The Testimony room is followed by refugee camps 収容所. Dark wood poles and canvas tent sections overhead evoke the feeling of being in such a camp. Along with laundry hung on barbed wire fences. This is followed by a section made up to look like a 1950s commercial shopping street, with barbershop, bars, nightclub, tailor shop… And then, as we enter the next section, it turns to barbed wire fencing, with a mannequin in US military uniform looking as though he is asking for your ID. Exhibits include detailed descriptions of the progress of developments in politics, economics, protests, and so forth, from the US Occupation of Okinawa, to the eventual “freedom” from Occupation, and rejoining Japan in 1972, up to the present, as the military presence and protests against it continue.

I made sure to take extensive notes on my last visit to this museum. While I had known about the prewar and wartime history to a certain extent, I had very little sense of the date-by-date chronological developments of the post-war period. Seeing it spelled out was really quite interesting, moving, and impactful. There’s just so much here, so many twists and turns, that add such depth to the story. We learn about the refugee camps and the evolution of semblances of Okinawan self-governance from the 1950s through the 1970s to today; how the US Occupation ended so much earlier in the Amami Islands; the visit of the head of the ACLU to Okinawa; the way the military forced people into leasing out their land for exceptionally low, unfair, rates; the way bayonets and bulldozers were used to physically remove people from their land; and details of how the resistance and protest and independence movements rose and fell; connections to Communism and to US anti-Communist crackdowns; and the progress of developments in how the US Occupation authorities dealt with political opposition, and how they deal with crimes and scandals today.

I know I haven’t said much in this post of an analytical or interpretive nature. There are formal Museum Studies academic journal articles, and exhibit reviews, out there, I’m sure, which articulate far better what I wish I could here. But, as much as I wish I knew how to articulate all that myself, I think that for now, I’ll just leave it by saying that this is truly an excellent Memorial Museum, an excellent history museum, and while I know it’s a bit out of the way, I really wish more people – I wish everyone – would go and visit the Okinawa Peace Memorial Museum. This is not just a niche story relevant only to those with interest in Okinawa; nor is it in any way what you might expect from a local, out-of-the-way, provincial museum. Truly, this is a top-notch, world-class World War II Memorial Museum. I think the lessons it has to teach are of immense importance for everyone around the world, and that this museum does an excellent job of conveying those lessons (including by making the exhibits quite accessible, with labels and video subtitles in multiple languages).

On this Irei no Hi, let us take a moment to think, to remember, and to sympathize. Let us picture in our minds waves of peace, flowing out from Okinawa, waves of people trying desperately to reach out, and to wash over the whole world, such that what happened in Okinawa, and tragically in so many other places all around the world, might someday truly cease to ever take place again.

The Mabuni cliffs, just outside the museum, where in 1945 a great many people, pressed down to the southern end of the island trying to flee the violence, had nowhere left to go, and threw themselves off the cliffs, to their deaths.

All exterior photos my own.

Read Full Post »

I recently happened upon two new books on Ryukyuan painting (well, one new, and one from 2003 that’s news to me), which are exciting discoveries. So far as I’m aware, there are very few books like these, even in Japanese – full-color books devoted exclusively, explicitly, to the subject of the rich, colorful, vibrant tradition of pre-modern / early modern Ryukyuan painting. I’ll admit, I haven’t had the time yet to actually read through these two books. So, I’m “reviewing” them (so to speak) based on first impressions. Pardon me for any misrepresentations.

First, is Ryûkyû kaiga: kôgaku chôsa hôkokusho 琉球絵画-光学調査報告書 (roughly, “Ryukyuan Painting: Announcement of [Results of] Optics Survey”), published by Tokyo Bunkazai Kenkyûsho 東京文化財研究所 in 2017. The first half of the book dedicates about 150 pages to images of eleven artworks. We are given not only overall images of the paintings, but for each painting multiple pages of full-page full-color high-quality details. The texture of the silk still cannot be reproduced in print, of course, and no book will ever be a full and total replacement for seeing a work in person, but this is very much the next best thing – better on this particular point than I think I’ve ever seen in any book before. Seeing such details – including the fine brushstrokes, and the texture of the media – is what many art historians want to see, and it’s so difficult to see even in person, when you’re separated by plexiglass keeping you two or three feet away from the work. If you’ve ever had the privilege of seeing an artwork in person, without any glass, the painting mere inches away from your face, you’ll know it’s a whole different experience. And this book’s design brings that experience to the reader, as much as any book could. To have this is wonderful – to have it for Ryukyuan paintings, all the more so.

Details of the kimono patterns from a painting of a Ryukyuan aristocratic couple. Maybe a little hard to see in this photo of the page, but in the actual book, you can see the texture of the pigments, the shininess of the gold accents, the brushstrokes.

The book ends with essays on Ryukyuan painting and painters, and on the specific pigments employed, ending with a few pages on signatures and seals, and a family tree, as it were, of major Ryukyuan painters, charting out the links of master-student relationships.

Unfortunately, I don’t see the book available for sale anywhere, at least not yet. I expect that when it does become available on Amazon.jp, or elsewhere, it will be stupidly expensive. As all too often happens with art books, even though ink and paper are dirt cheap, and I find it very hard to believe that it costs anywhere near $15 or $20 to print each copy, publishers still continue to get away with charging $50 or $60 or even $100 for these things… and all the more so when it’s a “research results” volume. Cast the exact same book as a museum exhibit catalog, and it might still be expensive, but quite likely not as much so.

A portrait of Tei Junsoku, one of the most famous and celebrated Ryukyuan officials and reformers. The fine, naturalistic details of the description of the face are just incredible. I have seen this painting several times now at the Okinawa Prefectural Museum, always behind glass, at a distance of several feet; I don’t know if I’ll ever get to see the original more truly up-close. this reproduction is the next best thing.

The other book I happened upon here in the bowels of the University of Tokyo Historiographical Institute library is entitled Haruka naru ogoe: yomigaeru Ryûkyû kaiga 遙かなる御後絵-甦る琉球絵画 (roughly, “Posthumous Portraits from Faraway: Looking Back at Ryukyuan Painting”). Written by Satô Fumihiko 佐藤文彦, a painter expert in traditional methods, and lecturer at the Okinawa University of the Arts, it was published in 2003. ”Ogoe” 御後絵 were official portraits of the Ryukyuan kings, produced by the Ryukyuan royal court after each king’s death. All are believed to have been lost, destroyed, in the 1945 Battle of Okinawa, along with a great many other irreplaceable documents, artifacts, treasures (not to mention thousands upon thousands of lives and livelihoods). Prewar black-&-white photographs of the ”ogoe” survive, however, and are a hell of a lot better than nothing. Satô has conducted extensive research into these works, best as possible with the limited surviving materials, and has produced his own full-color recreations of all ten royal portraits which are known to have been produced.

Satô’s recreation of how the portrait of King Shô Shin might have looked in full-color.

This book opens with full-color plates of all ten of those full-color recreations. The meat of the book is a series of essays (or chapters) by Satô about the ”ogoe” – his research into their history, their style and composition, and his thoughts, struggles, and efforts in recreating them. This is of great value and interest in itself, of course, a beautifully lengthy treatment of such a niche topic (in the broad scheme of things), but a topic of great importance within the field of Okinawan art, especially of Ryukyuan royal art.

What took the book to another level for me, though, is that this discussion of the ”ogoe” is followed by an additional chapter on Jiryô 自了 (aka Gusukuma Seihô 城間清豊), one of the few early modern Ryukyuan painters about whom we know anything much, and one of the few from whom we still have surviving paintings. A book only on ”ogoe” would be valuable enough in itself, but Satô builds upon that with this essay on Jiryô, a reprinting of a 1925 essay on ”ogoe” by Higa Chôken 比嘉朝健, an extensive timeline/chronology of events in the history of Ryukyuan painting, and finally a mini-encyclopedia of topics relevant to Ryukyuan painting. This last thing is a beautiful resource even all by itself; through visits to the Okinawa Prefectural Museum, and skimming through museum catalogs like that of that museum’s Ryûkyû kaiga ten 琉球絵画展 from 2009, I have come to gain some sense of the body of works that are out there. But, knowing that so many works were lost in the war, and that few survive, it is hard to know just how few; and are the works I have seen more or less the only ones that survive, or only the most famous, or most-displayed, for whatever various reasons? How much (or how little) is out there? This mini-encyclopedia is, of course, not definitive and complete, but it is certainly an additional help in understanding the extent, and content, of the body of works that are out there.

This book is available on Amazon.jp, but is unfortunately priced at over 5700 yen. I’m going to keep my eyes out for a cheaper used copy.

It’s wonderful to see these books coming out. I eagerly look forward to finding the time to actually read them, and expand my knowledge about Ryukyuan paintings. And I hope that I might someday enjoy the opportunity to bring this to the English-speaking audience – to bring these most-famous of Ryukyu’s paintings to a major US museum, and to publish a catalog about them. Ryukyuan textiles, lacquerwares, and ceramics are all wonderful, and any exhibit, any publication, that expands knowledge about Okinawa in any way is a wonderful thing. But Okinawa is not just a culture of “folk arts,” or “decorative arts.” They had just as lively and vibrant a painting culture as China, Korea, or Japan – they had court painters, literati painters, just like these other cultures, and people should learn that, see these beautiful paintings, and learn about this other side of Okinawa’s art history.

Read Full Post »

Eisa performance at Ryûdai Campus Festival (daigakusai).

I’ve been in Tokyo for just over two months now, and I’ve suddenly this week found myself thinking about my life in Okinawa. While I was there, it felt (of course) so totally immediate and real, but now that I’m gone, only two months later, and even after being there for nearly a full six months, the whole thing feels like a dream, or like another life. This happens every time I go from one place to another, so I should be used to it by now, but I’m still not. Who am I? Am I the person I was in Okinawa? Am I the person I am now, here in Tokyo? I *love* my life here in Tokyo, though I sort of dreaded it and knew that in a lot of ways I didn’t want to let go of my life in Okinawa. And I look forward eagerly to spending time in Okinawa again, sometime, but still it feels like a dream, like another life. Getting the Prefectural Museum newsletter in the mail made it feel more real, and also more distant, at the same time. Every new exhibit, every new event, in Okinawa, that I wish I were there on-island for…

Tôdai’s famous Yasuda Auditorium.

I dunno. It’s weird. As I’m writing this, more and more comes back to my memory, and in a certain way it feels real again, in a very normal sort of way – not necessarily like an adventure, an incredible experience of some other world, but like, yes, a place that I lived. The café, the university library, the dorm room. Real and yet unreal. I dunno.

At the Okinawa Prefectural Art Museum.

Part of me feels like I should be able to just hop on a bus and go there again, to the bookstore, to the museum, to Kokusai-dôri, just like I did for months. But then I have to remind myself that not only is that a whole plane flight away, but that I most likely will not be going back at all for at least a year, maybe two or three.

And now my life here in Tokyo feels so real. And I don’t want it to end. I’ve been so fortunate in my life to come here so many times, and also to stay here for so long this time. And I know I’ll be back, and it’ll be wonderful all over again. But it’ll never be the same as it was this time. And that’s an odd feeling, too, because what do I really have here in Tokyo, other than the general greatness of this city (which I’ll have the next time and the next time)? I have affiliation with the Shiryôhensanjo, which is fucking amazing – getting to take out books from about half the places on Tôdai campus, and getting to walk the stacks at the Hensanjo and take books out and bring them back to my office where I can scan them or whatever rather than having to pay for expensive copies. And I have this really nice apartment. I mean, it’s not the most lavish amazing wonderful place ever, and I feel weird actually to like any apartment so much (plus, I learned that it’s actually not all that inexpensive for the area) – but, really, it’s just such a nice place. Everything is basically brand new (or at least extremely well-maintained), from the hardwood floors to the totally not moldy or creepy at all shower/toilet room, to the desk and the A/C-slash-heater. It’s not a super big place, but it’s more than big enough for my needs, and close enough to campus, and all of those good things… and I’m going to be sad to have to say goodbye to it. And, since it’s a visiting researcher dorm, I don’t know whether to say that makes it easier, or harder, to think about getting to live here again, in the future… What do I really have that makes this time so special, so desirable to hold onto, to continue or to repeat? The Hensanjo, and the apartment, yes, but the city will be here next time, too, and whichever neighborhood I end up living in, will be a new and pleasant experience in its own way.

I wrote up all of the above in the spur of the moment, as I was thinking about it, and left it kind of incomplete. Coming back to it now to add links and pictures and just a little bit of editing, I find I’m really not sure what more to say, or how to conclude. But, I guess it’s just something that’s going to continue to be on my mind, in different variations, as I continue my time here in Tokyo, and after it comes to an end in August. It’s such a privilege and such a pleasure to get to spend so much time in these two cities. Like everywhere I’ve been, I know that each different stay has a very different feel, a different energy to it. It’ll never be the same again, and there’s something very sad about that. And, as I said at the beginning of this post, no matter how real, firm, and concrete, life in Okinawa (or Tokyo or Hawaiʻi or anywhere) might feel at the time, it always inevitably turns to a mirage, a dream, a vague memory. Photos are great, and I’ll keep taking far more of them than I know what to do with; but looking at photos will never be the same as actually being there. I look at photos, and often I remember what else I did that day, or what brought me there, or other associated/affiliated thoughts, but rarely do I remember how I felt that day, or what it really felt like to be there in that place. But, what are you going to do? Shôgannai, as they say in Japanese. We have to just enjoy ourselves while we can, and keep moving forward, and just make peace with the fact that life goes on. It’ll never be everything you might dream it will be, and it’ll never be the same as it was before, but it’ll be good, in whatever new and different ways it will be. Just have to take it as it comes.

Another beautiful, sunny day in Naha, looking out over the city from the monorail station.

All photos my own.

Read Full Post »

Six Months in Okinawa

Sunset over Senbaru Pond, on the Ryûdai campus.

I have been very fortunate to be a Japan Foundation Fellow this year, generously granted an 11-month fellowship to come to Japan to continue my dissertation research. While most people spend such fellowship years in a single place, I decided to split my time between Okinawa and Tokyo. The first half is now coming to an end.

I feel like I’m leaving Okinawa just as I’ve finally started to get to feel really situated and comfortable here. Which isn’t to say that I’ve only just first started to learn my way around the library, or that I’ve only just first found a good café to work at, or certain various other things. I have been using the library, and working in local cafés, and making use of the cafeteria and school convenience store, and I have been attending seminar. And I already knew my way around the monorail and the basic layout of Naha, and of various museums, shopping centers, and key districts, to a considerable extent from previous trips. But it’s only in the last few weeks that I’ve first started attending a kuzushiji (manuscript documents) reading group that I never knew about until just now, and it’s in these last few weeks that I’ve felt more comfortable than ever with many of the grad students and undergrads in the Ryukyu History circles here on campus. It’s in these last few weeks that (in part because of the impetus inspired by knowing I’m leaving soon) I’ve started making more serious and intensive use of several of the museums, libraries, and archives on the island that I previously had only sort of dabbled in and left for investigating more seriously later.

I’ve finally started to feel I’m recognized, or known, as a semi-regular, or at least a repeat customer, at a handful of local establishments in Naha. I’ve gotten to know my way around the maze-like corridors of the Heiwa-dôri covered market district – and become familiar with a great many of the individual shops – to a far greater extent than ever before, though I imagine I will never completely stop getting lost. I’ve been taken around to more parts of the island, and more specific individual historic sites than I might have ever imagined I’d get to see yet.

As I prepare to leave, I realize I’ve only studied at the Kokusai-dôri Starbucks twice, and never at the one at Naha Main Place, and while I don’t mean to be some cheerleader for multi-national mega-corporation Starbucks, in actual practical truth, I do find it a rather productive environment to work in – perhaps some of my most relaxed, enjoyable, and productive work times these last six months have taken place in a Starbuck’s. And I’ve only just first gotten introduced to this and that restaurant (I’m thinking in particular of a Nago soba diner I was just very recently introduced to), and to the realization that the highway express bus actually isn’t that much more expensive than taking the regular bus to the monorail, though I suppose that works chiefly only if one is going all the way to the airport, and not just into town.

There are, admittedly, a handful of restaurants I’ve now been to enough times – chiefly by way of going there with friends or family when they’ve been visiting from out of town – that I feel I’ve pretty much gotten my experience of them; that I’m satisfied with how often I’ve visited. But, even so, nevertheless, to have gotten to know them so well, and to now not be going back for years, most likely, perhaps ever, is a weird feeling. To have finally learned which places I really like, and would want to introduce others to, over and over again (it’s new to them), and to have finally gotten to be recognized and welcomed back by the owners, is a pretty great feeling – and to not be living here more permanently to take advantage of that new achievement, is a shame.

On Ryûdai campus.

Perhaps most significantly, most importantly, I feel I am leaving just as I’m being told more openly, more freely, about more seminars, classes, events, that I now won’t be able to attend because I’m leaving. And, as I prepare to leave, I realize I’m not sure I ever got nearly as much of a deep or strong sense of the Okinawan perspective – whether scholarly or more personal/general – as I had hoped. Further, I never did develop any sort of regular pattern of working closely with any of the professors at all. I’m quite grateful for all that Tomiyama-sensei, Asô-sensei, Higa Etsuko-sensei and others have done for me, but compared to students who have been here for years (even though, yes, I know it’s an unfair comparison), I really don’t think I could even say word one about Tomiyama-sensei’s perspective, his particular teachings, his particular attitude or guidance or views on any of this. Should not one come out of a research year having gained some stronger sense of the overall field, the various perspectives and disagreements within the field, from the perspective of the particular professor you worked under or the particular research group or department you worked in? … But, I suppose this last one is really primarily my own fault, for not reaching out more, for not more directly, more avidly, seeking such engagement. Besides, while I do regret this and feel bad for it and see it as a real loss, at least, on the positive side, I still have a whole next five months in Tokyo. So, if I never quite got the perspective of Tomiyama’s “Ryukyu shi” research group, at least I can hopefully absorb something of the perspectives of that of Watanabe Miki or other Tokyo-based sensei.

Research, academia, is about people. And there are some great people here. I really regret not getting to know some of them better.

Tomiyama-sensei, when it does come out, when it does come through, seems like a pretty wonderful guy. He says History is not just about sitting in a room looking at documents – it’s an outdoor activity, it’s about walking, seeing, looking, listening, as well as eating and drinking. Experiencing history. I love it. I really wish I had gotten over myself – gotten over being intimidated by the idea of trying to talk to an important and busy sensei; gotten over my worries about doing it the right way, politely, according to proper Japanese modes of etiquette and respect, and just gotten over it and talked to him more. Akamine-sensei, is basically the same situation. I came here explicitly to work with these giants of the field, and they are nice people, not inapproachable I don’t think to their own minds, though I do feel somewhat reassured that several US-based professors have now told me they had similar intimidation experiences, and difficulties, at my age – that it’s normal and not something to worry about, and that I’ll get more out of those relationships later, over the years.

One of his more senior grad students, Maeda-san, has been wonderful to me, inviting me along to lots of seminar-group dinners and parties, and just chatting and talking with me, making me feel included, making me feel like I’ve really made a friend.

Some of the other grads and undergrads, including Higa Yoshiyuki, Uchima Yasurô, I don’t feel I know as well, and Heshikiya, Sakiyama Takuma, and half a dozen others whose names I don’t even know, all seem like pretty cool people. Genuinely, truly, I regret not getting to know them better. And it felt so warm, so great, to have them say they remember me, at all, after meeting them only a handful of times over these six months, and that they’re eager to meet again sometime. I mean, maybe that’s just the polite thing to say, but I think maybe they really meant it. And I genuinely look forward to maybe seeing some of them again someday. I’ll be honest, even if we do run into one another, it may be difficult to realize it – to actually remember one another – especially since I’m not FB friends with any of them, or otherwise in some more ongoing contact; but, here’s hoping.

Watching these profs & grads at work, there’s a wonderful feeling of these people recovering the history of their people, and sharing it both with their own people, and with the world. Makes me feel like my work is noble, in a sense, as I contribute in my own tiny, humble, peripheral way to bringing this people, their history, and their culture, to the attention of the world. To make it known, to make it appreciated. (And just to be clear, I am very conscious of the pitfalls of white savior syndrome, and Orientalist tropes and so forth, and am constantly trying my best to be wary to avoid them. I don’t see myself as doing this for them, or even that I’m doing anything truly original in terms of my research, that would result in me making up my own version of what Okinawa is, or what Okinawa means – that would be the very essence of what Said calls “Orientalism” – rather, I genuinely do see myself as simply working out of what local native Okinawan scholars like Tomiyama and Akamine have said, and bringing their perspectives and understandings of their own history back to my English-language community.)

A plane passing overhead as we watch sabani (traditional sailing canoe) races at Itoman.

Anyway, I suppose this is inevitable. No matter when you leave, you’re going to think it too soon. I was in Hawaii for three years, and as I left I felt then too that I was only just then starting to really get into a new phase of being more settled, more situated, more comfortable there. A new phase of knowing the city and the campus and the people even better than ever before. And, looking back on these last six months in Okinawa, while I do have my regrets, I am kind of amazed too to realize just how much I’ve accomplished. I’ve scanned or photocopied an incredible amount of documents, and with luck (fingers crossed) by the time I actually leave for Tokyo I will have photographed pretty much all the museum objects (paintings, etc.) currently on my list. (Which isn’t to say of course that this is anywhere nearly all the documents I might ever ever want to look at, but only those I happen to know about as of right now, and happen to have in my sights at the moment. But, it’s more than enough at the moment.)

And, oh my god have I visited so many more historical sites than I ever thought I would – not that that’s essential to the research at all, but I count it as valuable towards experiencing Okinawa, and being able to tell others – friends, students, colleagues, professors – about places I’ve been, things I’ve seen, things I’ve learned, about Okinawa more broadly, beyond my specific research topic; this is essential to my more general growth as the resident Okinawa expert in almost any room I expect I’ll most of the time ever be in. Plus, not just historical sites and such, but streets, markets, shops, restaurants. In some respects, of course, I remain very much a newbie, but in other respects I am so much more knowledgeable about the city (Naha) than I have ever been before.

The Naha skyline as seen from one of the monorail stations.

But, you know, it’s funny. When I first started thinking about drafting this post, many weeks ago, before I ever actually set down a single word on the virtual page, I had all kinds of ideas for this post in terms of how to talk about Okinawa, how I’ve learned to see it differently. How I’m going to miss the particular energy, the particular pattern of life here, when I go to Tokyo. And I didn’t write any of it down because I felt it so strongly at that time and felt I’d surely still remember exactly what I wanted to say. But, of course, as always happens, I don’t remember. … At least not quite as clearly, quite as strongly. But, there are certainly elements.

One, I’m going to miss being in the place where Okinawa is the chief central thing, and not something marginal or just partial. Both in terms of the Okinawan life, culture, everything going on all around (by definition), by virtue of the fact that this is Okinawa, but also in terms of the people around me all being Okinawa specialists. In Tokyo, my Okinawan history may be appreciated and recognized as interesting and as a valid part of Japanese Studies (putting aside the political issue of the ways in which Okinawa is not just a part of Japan, but that’s really a matter for another time) – it won’t be as marginal as it is back home in the US – but even so, I’ll be in the minority again, surrounded by a whole different culture, a whole different energy, both within the research institute and out on the streets of Tokyo more generally. And that sort of connects into my next point, which is closely related to what I’ve been saying in many of the preceding paragraphs – as an Okinawa specialist, anything and everything I do in Okinawa is part of deepening my experience and specialist expertise in Okinawan knowledge/experience. Whereas in Tokyo, you’re deepening your familiarity with something entirely different.

Plus, there’s something to be said for just the feeling of being in that special place. I don’t know how to articulate it, really. It goes beyond the very practical matter of personal professional networking, in terms of getting to know the very people who will be useful to me in the future – it goes beyond that to something else, that I should be at *the* University of the Ryukyus, studying with *the* students of *the* University of the Ryukyus. I can study kuzushiji, for example, almost anywhere, but even truly putting aside completely the matter of what little I might learn of actual historical content by practicing on Ryukyuan records rather than Japanese records from some totally other topic, there’s something really special, something I can’t quite articulate, about doing it in this small, friendly, group of Okinawan students who are just sort of trying their best at it, best as they can (and doing an amazing job!), as compared to being yet another foreign researcher through the revolving door of what’s of course the most standard, central, mainstream, presumably high-quality, kuzushiji groups at the University of Tokyo. There’s something special about being able to walk around Tokyo, or Santa Barbara, or New York, with a “University of the Ryukyus” T-shirt, and to have that experience under my belt of knowing that research group, that class, that room, on that campus, so many hundreds or thousands of miles away from what most other researchers – even within the field of Early Modern Japanese Studies – have seen or known. And not just in a practical way, nor only in a superficial hipstery “I bet you haven’t even heard of Ryûdai” kind of way, but hopefully something deeper than that, even if I can’t quite articulate why or how…

Members of Ryûdai’s Traditional Ryukyuan Arts Club (琉球伝統芸能研究クラブ) rehearsing.

And there truly is something about the culture and the pace of life. I haven’t heard nearly as much Okinawan accents as I’d expected, let alone picked one up myself at all, nor have I learned very much Okinawan language at all, nor have I gotten any better at sanshin. Nor am I going to say anything about over-generalizing broad cultural attributes – which I honestly don’t believe in – about how Okinawans, like Hawaiians, are generally a more laid-back people, or anything like that. I really just don’t like such generalizations. Even when there is a seed of truth to it – of course every place, every people, every culture *is* more X than another, or less Y than another; that’s a key part of the very fact that difference and diversity do exist in our world. Even on a very practical level, taking “essential” “culture” out of it, Naha is a smaller, quieter, less dense city than New York or Tokyo; that’s just a fact. And Los Angeles or Santa Barbara are (for the most part – I suppose it depends on what part of town, and/or what business field you’re in) less formal, less buttoned-up-suit-and-tie than Tokyo or New York. But when I say I’m going to miss the feel of Okinawa, and that Tokyo is indeed going to come as a shock, I mean it mainly in terms of two things:

(1) practicalities, like the actual pace of life, the actual density of people on the street, etc., and

(2) concrete, specific, cultural elements, like having certain foods be the more standard dominant food available,

far more so than (3) any sort of hand-wavey over-generalizing, hard-to-articulate-without-being-essentializing-or-just-grossly-inaccurate notions about what Okinawa as a place or Okinawans as a people are like, overall.

Okinawa soba at Ishigufu in Shintoshin Park.

Kokusai-dôri – Naha’s Main Street, Naha’s Times Square – is, at its busiest, absolutely nowhere near even a normal average day in Shibuya; as someone who absolutely loves New York and Tokyo, I was surprised to feel myself having these thoughts, but it really is quite relaxing to have that kind of space on the sidewalk, and it really is going to be a shock to have to deal with real crowds again. Okinawa soba, and numerous other Okinawan foods that I’ve grown quite fond of, are not going to be nearly as accessible in Tokyo; yes, there are plenty of Okinawan restaurants in Tokyo, just as there are plenty of restaurants of just about every cuisine, but I’m not going to be going out of my way to eat there all the time unless I want to become some kind of weirdo. And, besides, they’re going to serve only some more touristy, standard, version of the menu. Yes, I’ll be able to go to an Okinawan-theme restaurant and get all the standard basics – peanut tofu, tofu champuru, sea grapes, hopefully if I’m lucky shima-rakkyô (shallots) – but no matter what they have, it will never compare to the fuller range available here. I’ve really kind of grown to love in the last few weeks the Okinawan “diner” (shokudô), which I’m going to have to hunt one down in Tokyo; not a fancy “try an exotic regional style of cuisine” sort of restaurant, but just a real basics, cooked by your grandma, sort of version of the food. I’ve grown to love the Taste of Okinawa craft beer hall, where they always have plenty of different Okinawan craft beers on tap or in bottles. I love the shima-yasai (island vegetables) tempura place in the yatai-mura (market of small food stalls), and the kushi-age (deep fried various things on sticks) place in Heiwa-dôri; whether this is Okinawan-style kushi-age I’m not sure, but it is amazingly delicious.

I love Tokyo, and there are a great many things about living there that I am extremely excited about. And I like who I am when I’m there (or, who I’ve been when I’ve been there in the past). But, like the version of me who wrote that post about Hawaii five years ago, I rather like who I was then (in Hawaii), and who I am now (in Okinawa), and who I might become were I to be staying in Okinawa longer, and part of me is just a bit sad, and concerned, about the “opportunity cost,” so to speak, of not remaining or becoming that version of me…

Minamoto Kichôan – a very mainstream, big-chain, wagashi (Japanese sweets) shop in San Francisco. Amazingly difficult to find a good picture of their Naha shop online; seems I forgot to take a photo when I was last there.

Another thought that struck me recently: Going to a department store like Palette Kumoji Ryûbo, and seeing alongside (presumably locally owned) Okinawan companies, also branches of places based in Kyoto or Nihonbashi, it’s not for me a feeling of the colonial presence per se, as something dark and violently imposed, but rather just a feeling of the juxtaposition of the metropolitan into the provincial. It’s weird, funny, to see something so utterly mainstream Japanese here in Okinawa. I can’t quite put words to it. If it were anywhere else, any other provincial part of mainland Japan, I don’t think it would feel this way. Having a piece of Tokyo or Kyoto in a city like Nagoya just means you’re urban, cosmopolitan. Connected into national culture. That your city is big enough to have access to the biggest and/or most elite companies or goods from the big cities. Like living anywhere in the US and still having … Oh, I don’t know, what’s a good example? Something you could normally only get in The Big City, otherwise.

But, here in Okinawa, there’s a sort of cultural juxtaposition, that makes it feel amusingly out of place. Like a piece of New York in California, or vice versa. Or anything that makes pretend Honolulu is just another part of mainstream America. … Hm. I dunno. I don’t mean to say it’s 100% definitively /not/ a colonial sort of situation, but rather simply to say that it’s not the point I’m trying to make – that the feel or flavor, the fun’iki 雰囲気 of the situation doesn’t strike me as dark or violent on the surface, in the experience in itself – only, perhaps, on the level of some kind of deep analysis. What I feel, rather, in the moment, as I experience it, is that Okinawa lies in an interesting dual position – being, yes, a region of Japan, and as such, why wouldn’t it have branches of these shops, and aspects all around of standard mainstream Japanese aesthetics and forms, but at the same time not just, not simply, another region of Japan – it is a special case, and should be seen as such. Actually, maybe it reminds me more like having these shops – Minamoto Kichoan, other Nihonbashi based stores – in Hong Kong or Singapore or something. Places where it’s definitely foreign, but still Asian – still close enough that it fits in to a certain extent, more than it would, for example, if we had a Minamoto Kichôan inside the 7th Avenue Macy’s. I think maybe that’s the more relevant comparison. Because in some ways, it really is just as foreign here in Okinawa, and yet not…

Sai On Square, at Makishi Station.

Walking around Kokusai-dori & Heiwa-dori the other day (Saturday, March 11) for what’s likely to be the last time for quite a while, it’s an interesting feeling. Somehow I hadn’t really thought about it. Hadn’t made any big deal of it to myself, that I should feel any need to visit anywhere (or everywhere) one more time. In actually doing so, there’s a quiet sort of happiness at having gotten to know all of these places so well, and of course a tinge of sadness, but actually I know I’m coming back again, sometime, and I know I’ve gotten to see and gotten to know these places so many times, I feel quite comfortable with it all. Yesterday was quite good in a way – even though I didn’t directly see the guest house one more time, or the Yatai-mura, or the calzone place (to name just a few random places that I had frequented on multiple occasions), I did walk almost right past them, at the other end of a street or alleyway that would have led there. And I passed by the one end of Yachimun-dôri. And walked up from Kokusai-dori to Miebashi, a walk I made numerous times on my 2013 visit to Okinawa, but only once I think ever since. So, a sense of nostalgia for that previous time, too, mixed in. I guess, at this point, it’s looking / feeling like I’m probably not going to make it to the Naha City Museum, or the Okinawa Prefectural Museum, or a half dozen other places again before I leave for Tokyo… and I’m alright with that. At least I am for now. We’ll see how I feel when I actually get to Tokyo, and my time in Okinawa is truly over and done with.

All photos my own.

Read Full Post »

Finally went to Takae and Henoko today. Thanks so much to Kinjô-san and Ariarakawa-san for taking me along.

These are two sites where the US military, with the support of the Japanese (national) government either are building, or have just completed, new military installations – against the will of the Okinawan people, and despite extremely extensive peaceful protest + formal political & legal efforts.

Right: A banner reading roughly “We don’t need Ospreys in the Yanbaru forest.”

Takae is a region of the sparsely populated, densely forested, northern part of Okinawa Island, called Yanbaru. The US military has controlled a significant portion of this forest for decades, using it to stage training and practices for jungle warfare (esp. during the Vietnam War). Much of the forest has been ruined by Agent Orange, something the US kept secret for years. And now, over the last few years, they’ve tripled the number of helipads in the forest, in large part to use for the experimental Osprey vertical-takeoff-and-landing (VTOL) crafts that keep crashing, and which the Okinawan protesters have particularly seized on opposing. Meanwhile, the US returned portions of the forest to public Japanese/Okinawan use, last week, as part of a distraction, and in order to make themselves look good, and to make the Okinawans look bad. “Look, we returned all this land! You should be grateful!” “Yeah, but it’s useless land, that you stole, that we never chose to give up to begin with, and which you’ve ruined with Agent Orange.” Further, some number of people who’ve lived in this neighborhood for decades, in many cases for generations, are now voluntarily leaving because they just can’t bear to live with the noise and difficulty that these brand-new helipads – built without their agreement or permission, and indeed built against their opposition! – will bring. As the US continues to expand its operations, so long as helicopters and Ospreys continue to crash in Okinawa, it’s only a matter of time before one hits a school or hospital, a residential neighborhood, or even worse, one of the dams that – between five of them – provide some 60% of the fresh water, and much of the electricity, to the island.

Part of the Takae section of the Yanbaru forest.

As for Henoko, this is a gorgeous bay, home to corals and dugongs and much other significant sea life, a beautiful bay which would be fantastic for swimming, boating, fishing, environmental tourism… and which the US has decided to fill in partially with landfill, to create two new runways, to make up for what they’ll lose by eventually returning Futenma Air Base to public (Okinawan/Japanese) control. Of course, the Okinawans don’t want a new base. They want Futenma to be dismantled, and for nothing new to be built to ruin any other part of the island; the positive of seeing Futenma dismantled shouldn’t be balanced out by inflicting further damage and burden elsewhere.

An illustration of the plans for Henoko. The orange area shows where landfill will be done, to build two runways, and a docking area for aircraft carriers. Munitions and possibly even nuclear weapons (despite Japan’s Three Non-Nuclear Principles) will be stored in an area labeled in white, just to the northeast. The red line, meanwhile, shows the area that will be blocked off from civilian entry. Areas circled in dotted white lines are archaeological sites, and the yellow oval within the orange shows a key section of the dugong habitat. Abu, which I mention later in this post, is just off the map to the upper right, just on the opposite side of the bay. Finally, an area just north of the red area contains facilities for hosting eco-tourism, hosting tourists/visitors who would want to enjoy the bay and its wildlife, bringing valuable revenue to the area, if only the bay weren’t ruined by an expanded US military presence. (Thanks to the protesters at the Henoko tent for this information.)

It was really something to finally visit these sites I’d read so much about in the news. To see the tents, which I’d seen so many times in photographs, where protesters have set up camp, protesting day in and day out, for hundreds – indeed, thousands – of days. Beyond that, though, there wasn’t too much to see. I’m not sure what I expected – these are military bases, after all. With the exception of places like Kakazu, where a public park happens to be located on high enough ground that it does offer a pretty nice view down into the base, otherwise, why should I expect that us civilians would ever be able to get a closer view, especially of places that are so contested, so strongly protested? Of course, that said, I have heard that there are boat tours of Henoko, and I would very much like to get to do that, see it from that perspective.

In any case, to begin, we stopped at a few small sights and things on the way up to Takae. This fellow’s name is Konsuke こんすけ. He’s a Ryukyuan boar, and he lives at the Mountain and Water Livelihood Museum 山と水生活博物館 in Higashi Village.

Look at that cute face. Don’t worry – he has plenty of space to chill. As you can see on the right side of the image, his pen goes back quite a ways. And I presume he’s well-fed and looked after.

At Takae, after walking through the protesters’ main tent / camp (where I was instructed not to take photos), we walked down a small dirt path, to find this wacky set of walls and fences and enclosures, blocking protesters (or visitors like ourselves) from even getting close to the guards (in blue, in the background), or to the actual boundaries between public/private Japanese property, and US military property. Layers upon layers. I am in no way an experienced protestor or activist, nor someone with any military background (or the like) whatsoever, so I have no idea what’s normal, but there was something about this that I found just really funny.

Indeed, overall, there’s this funny imbalance or paradox, where on the one hand the authorities have deployed a level of security totally out of proportion to the actual protester presence – suggesting that they see the protesters as a very real and serious threat – while at the same time, just totally bulldozing (sometimes literally) past/over the protesters’ opposition, showing that the protesters in fact pose very little threat at all to their agenda. Things were pretty quiet at both Takae and Henoko today – I saw no more than ten or so guards (private security firm guards) at the one area of Takae we were at (plus two police vans from the Okinawa Prefectural Police), plus a totally reasonable two to five guards or so at each of the gates we passed by.. and similar numbers at Henoko. But, to have even that many, when the protesters are doing absolutely nothing but sitting quietly in a tent by the side of the road, handing out pamphlets and whatever, while anti-base banners and the like have been put up all over the area… what the hell are you guarding against? No one’s doing anything.

Just outside the protesters’ camp, they’ve posted some signs making fun of the signs that are fucking everywhere in Okinawa, saying things like “U.S. Army Facility. Unauthorized Entry Prohibited and Punishable by Japanese Law.” These tongue-in-cheek signs say, roughly, “Entry by those associated with the Police or the Okinawa Defense Bureau is Prohibited,” with the implied earlier line “Territory of the Okinawan People, [Entry … prohibited].” Totally meaningless in terms of actual legal authority, but I really appreciate the chutzpah.

We also visited the beach at Abu 安部, where an Osprey crashed just a couple weeks ago, on December 14. Click through on the photo above to see a larger version. There was nothing really to see there today, as the cleanup was already completed quite quickly, but the crash took place just immediately off the point (Abu-no-saki 安部崎) seen on the far left in the picture. This is a quiet, secluded, beautiful beach in a tiny village, which we accessed only by walking through a small entryway at the end of a quiet street. Locals examined some kind of tank they had found on the beach – not associated with the Osprey, but whether this belonged to the US military, or what it was at all I did not learn. An older man from the neighborhood, recognizing us as outsiders (though two of our party were native Okinawans), came up and engaged us in conversation, telling us about the beach and about the crash…

After visiting Takae, and stopping at Abu, our last major stop for the day was at Henoko. The protesters’ camp/tent is located right along the waterfront, and is loaded with posters, newspaper clippings, flyers, and other resources. We arrived just before four o’clock, when the protesters apparently pack up for the day, before returning at 8:00 the next morning, much as they have done for over 4,500 days now. But, still, one of them was kind enough to take the time to talk to us, and point out on the map much of the information I have shared above. I know it’s difficult to see in this photo, but the rock on the right-hand side of the photo marks where the two runways will converge – the “point” of the “V.”

I welcome clarifications or corrections, but as far as my understanding, while the helipads at Takae were completed last week, regardless of popular opposition, construction has not actually begun at Henoko just yet. The military has conducted various surveys, and maybe some kind of digging or something on the seabed, and has started dropping concrete blocks which will help serve as foundations – something like that – but, there was a Japanese court decision in March 2016 which demanded construction be halted until the situation could be reassessed, and some degree of discussions completed between the Okinawan and national (Japanese) governments. This decision was reversed by the Supreme Court of Japan quite recently, and it is my understanding that Governor Onaga is being obliged to rescind his rescinding of permission for construction to continue, starting as early as tomorrow (Dec 27).

Just a view of Okinawa’s beautiful waters, as seen from the car, somewhere along the north/eastern coast of the island.

I was on the verge of tears several times today, just talking to people, and thinking of how the US and Japanese governments, and most especially the US military, clearly don’t care one bit about the desires or best interests of the Okinawan people. They just don’t regard Okinawa as a place full of people with real hopes and desires, with rights as citizens and as human beings which deserve to be respected – let alone as indigenous people. No, they see it purely through geopolitical strategic lenses, as a Rock, or an “unsinkable aircraft carrier,” on which to situate our military bases, using the land and air and water for training and so forth, regardless of who is affected by the noise and pollution, by the crime and crowding, and by the very real dangers of potential aircraft crashes, etc.

It upsets me in particular to see people protesting so vigorously, and yet peacefully, for so long, through so many avenues, and to get just totally steamrolled. People have been holding sit-ins at Henoko for over 4,500 days, and at Takae, Futenma, and other places for at least that long (though perhaps not quite as continuously). Anti-base sentiment dominates in the chief Okinawan newspapers, and it dominates in the Okinawan people’s democratic selection of anti-base candidates for mayors (of Nago and elsewhere), for governor of Okinawa, and for Okinawa’s representatives in the National Diet. It dominates on and off the university campuses, and in academia, and in regular protests before the Prefectural Government building, and elsewhere. And yet, nothing changes. The helipads were completed anyway. The Ospreys are here anyway. Futenma is still here, 20 years after Washington and Tokyo agreed to dismantle it. And Henoko is being built as a replacement, anyway, despite extensive efforts at opposition.

Sign at Henoko. “The will of the people is NO on construction of new bases.”

I of course don’t believe that governments or other authorities should simply bend to the will of whichever group shouts the loudest, on any and every issue. Indeed, there are quite a few issues where I am glad that governments, university administrations, and other bodies of authority have stood their ground despite one group yelling and shouting their fucking heads off, pretending they represent most or all of the rest of us, when they most assuredly do not. And that’s a whole conversation for another time. So, it’s complicated. I certainly don’t think that we should automatically leap to the defense of any or every group that claims to speak for all Native Hawaiians, or all Asian-Americans, especially when one well knows that there are other Native Hawaiians, or Asian-Americans, or Asians, who disagree. But, in this particular case, while I fully recognize that there are those Okinawans who hold differing political views, and while there are some very real, practical, economic considerations for how Okinawa benefits economically from the bases’ presence, even so, I really cannot help but feel that these protesters are not some small fringe – that they truly do represent the voice of the majority of the Okinawan people, and that they truly are in the right. That their voices are being ignored, and their land and water, their sovereignty, their rights as equal citizens of a democratic country, indeed their fundamental human rights themselves, are just being trampled on by top-level (inter)national agents who just think on some other level, some ‘higher’ abstract level of pushing pieces around a Risk board – people who just don’t fucking care. What is the purpose of protest, when it accomplishes so little? It seems almost like a joke. Like a sick joke. These people are here day in, day out, putting so much effort into expressing their political will, into doing something that is at the very heart of what it means to be free and democratic – at the very heart of what it is the US military claims to be defending: Freedom and Democracy. And yet, Tokyo and Washington have the nerve to fucking disrespect and ignore these people so thoroughly, so completely, on issue after issue, month after month, year after year? There is something very very wrong here, and when peaceful protest is so totally ineffective, when a people seem so utterly powerless in the face of government/military agendas, it just makes me feel so saddened, so worried, so disappointed, in the state of our world.

A view of the ocean near the Okinawa Yanbaru Seawater Pumped Storage Power Station.

All photos my own.

Read Full Post »

Returning finally to my previous series of posts talking about Okinawa’s postwar art history, we jump back chronologically a bit as we finally visit the second of the three exhibits I saw that day at the Okinawa Prefectural Museum. Okinawa no kôgei (“Craft Arts of Okinawa”), an exhibit put on in conjunction with the 80th anniversary of the Nihon Mingeikan, the leading Folk Arts Museum in Tokyo, discussed the Mingei (“Folk Arts”) movement, and the place of Okinawa in it, as the movement’s founder, Yanagi Sôetsu, traveled to Okinawa several times in the 1930s-40s, and took Okinawa’s traditional arts (along with those of Korea, Taiwan, and the Ainu) as representative of some of the greatest things modern Japan had lost. Sadly, the exhibit closed here in Okinawa on Oct 23rd. But more like it are going on constantly, I assume, at the Mingeikan in Tokyo.

Here, too, we have another set of stories to learn and to know, and then to retell. The biographies of Yanagi and his compatriots, Serizawa Keisuke, Hamada Shôji, Kawai Kanjirô, Bernard Leach, and others – their individual stories – and also the story of the attitudes/aesthetic/ideology of the Mingei movement, a story which I feel is all the more intriguing, all the more fascinating, for how problematic it is. One scholar, Kikuchi Yûko, has flat-out called the Mingei movement “Oriental Orientalism,” for how it romanticizes Okinawan, Korean, Taiwanese, and Ainu cultures, appropriating them, recrafting their narratives through the lens of Japanese imperial/colonial attitudes and interests, and so forth. Even as someone for whom ceramics, lacquerwares, and textiles have never been as attention-holding as paintings, I find the story surrounding it – this story of Oriental Orientalist aesthetic ideology, and so forth – really quite fascinating.

An unexpected treasure of this exhibit was a collection of many tens of photos by Sakamoto Manshichi, who traveled to Okinawa with Yanagi several times, and whose photos provide for us a window into the look and feel of traditional / prewar life in Okinawa – traditional fashions, hairstyles, architecture, cityscapes, and lifeways otherwise, which any sort of structural political/economic/social history would never be able to express. Images, artworks, culture, giving as close as we’ll ever get to a real, full, five-senses impression of what it really looked and felt like to be there at that time – what these people’s everyday world looked and felt like. I had not realized the extent to which, even as late as the 1930s, even in Naha and Shuri (the largest cities in the prefecture, and the chief political & economic centers), many people were still very much living in traditional architecture, and traditional clothing and hairstyles. I wouldn’t want to falsely leap to the assumption that these 1930s photos represent what it was really like 30 or 40 or 60 years earlier, in quote-unquote “traditional” times, as if nothing had ever changed. But, even so, at a time when Tokyo was already covered in cafés, jazz clubs, movie houses, moga (“modern girls,” the Japanese equivalent of the flapper), at a time when one might think it would have already been too late to hope to see photographs of “traditional” Okinawa, there it is: hugely valuable documentation of what things looked like before the island was so utterly devastated by the war between Okinawa’s two foreign invaders/colonizers: the Japanese and the Allies.

Uchaya udun, a no longer extant secondary palace of the Ryukyuan royal family, as seen in a photo by Sakamoto Manshichi. Public domain image from Naha Machitane.net.

And, among those photos, images of specific sites of great historical significance. If these buildings had survived, they would be among the most significant historical sites in the islands today, and among the key exemplars of traditional Okinawan architecture. The fact that these temples, palaces, and the like were lost is only the tip of the iceberg of what was lost in 1945, but to see them in these photos is really incredible – not just the outer faces, but various different views of the insides of many of these buildings… And, incredible just to think, just to realize, that all the way up until 1944-45, so much of this was indeed intact, simply surviving continuously (if not actively maintained) since the 19th century. In that sense, while Sakamoto’s photos of daily life – of everyday people’s homes and clothing – may be more truly indicative of a “modern” 1930s Okinawa, his images of Engaku-ji, Uchaya udun, and Sôgen-ji might be said to be at least somewhat reflective of the Kingdom era appearances of those buildings. His photos of Ryukyuan theater and dance, and of Yanagi & friends themselves are of course valuable historical documents as well. One can only wonder, if the island had not been devastated as it was in the battle, what it might look like today. Might Shuri look more like Kyoto, a decidedly traditional-feeling cultural space, as full of traditional architecture on the outside as it is full of traditional arts activities on the inside (behind closed doors), mixed in more naturally, more positively, with modern developments?

“Churashima Henoko” 美ら島・辺野古, by Miyara Eiko 宮良瑛子, 2005.

Finally, jumping forward once again, the museum was also showing at that time (earlier this fall), a solo exhibition of the works of Miyara Eiko (b. 1935), a prominent figure in the postwar Okinawan art world, still active today. I must admit I was completely unfamiliar with her name or her work before going to the museum that day, but according to the exhibition, she played key roles in the founding of a number of notable Okinawan artists’ associations, exhibitions, and so forth, and in particular in building a space for women artists in the postwar Okinawa art scene. I was excited to learn this history, to learn Miyara’s story, and also to see & learn of her works themselves, representative of one piece of the canon of the history of postwar Okinawan art. As gallery labels explained, this is the first exhibit of what will surely prove to be a great many, highlighting new acquisitions by the Museum, as they continue to work to amass an extensive and representative collection of Okinawan art.

As we enter the exhibit, we see Miyara’s “Song of the Bottom of the Sea” (水底の歌), a bronze produced in 1994 as a prayer or song for those killed in the Battle of Okinawa, including many who lie now at the bottom of the sea. It is a statue of a young woman, nude, with her hands in a gesture of prayer, and her eyes looking upwards. She leans forward on her tiptoes, as if leaning towards the gods, or towards a shrine, or the sea.

Right: Miyara’s Mina no soko, bronze, 1994. As the museum wouldn’t allow photos, and as to my amazement a basic Google Images search reveals no “free use” images of Miyara’s work whatsoever, I am using this image, which I found on the blog of radio personality Arthur Binard. Thank you, Mr. Binard, for sharing with us what so many other institutions wouldn’t.

Miyara moved from Tokyo to Okinawa in 1971, a year before Okinawa was returned to Japanese sovereignty. I know little about the logistics and policies of entering or leaving Occupied Okinawa – during the period from 1945-1972 when the entire prefecture was essentially under American martial law – but I assumed this would be quite difficult. And, the exhibit tells us it was, but that even so, and even despite her husband being a known member of the Japanese Communist Party, they were somehow able to do it.

In Okinawa, as was surely the case elsewhere in Japan and around the world to varying extents, Miyara found that men held all the dominant positions in the local art world. Major art activities on the island, such as the Okiten prefecture-wide Salon-style exhibitions (akin to the Nitten, the most prestigious national-level juried art exhibition, except on a prefectural, Okinawa-wide, level), were all controlled by the art department at the University of the Ryukyus, and most if not all of the professors in that department – and most certainly the heads of the department, the most prominent or influential professors, etc. – were men. And it’s not just that they happened to be men, but that they were actively exclusionary of women artists, or of certain attitudes, approaches, or themes these women brought. Thus, along with other women artists in Okinawa, Miyara began organizing exhibitions of artworks specifically by women, in 1971, 1974, and 1975; as another significant step towards addressing the male dominance of the field, Miyara helped found the Association of Okinawan Women Artists (沖縄女流美術家協会).

Her own works, featured in this exhibit, include the one bronze, and numerous works on canvas. Miyara also made a career of doing watercolor illustrations for children’s books. Many of these related stories of World War II, and of the Battle of Okinawa in particular. One I picked up and flipped through told the story of the Tsushima Maru, a civilian ship, carrying Okinawan civilians – including many schoolchildren – which, while trying to take these innocents away from the warzone, was sunk by a US submarine.

In 1982, Miyara helped establish the Okinawa Art Peace Exhibition (沖縄平和美術展). Inspired to action after thinking about the Vietnam War – and about Okinawa’s role in that war as one of the chief places from which American forces were launched, etc. – Miyara led the exhibition with a philosophy of allowing anyone to freely exhibit their artworks, regardless of theme, an idea she associated with the power of peace. She writes that it was in Okinawa, especially, that an exhibit “crowned” with peace had to be shown (「沖縄でこそ平和を冠した美術展を開くべきだ。」). This first Okinawa Peace Exhibition in 1982 was shown at the Naha Civic Hall (那覇市民会館). Ômine Seikan, a major figure in the postwar Okinawan art scene, easily a member of the canon of Okinawan artists I discussed in my previous posts, served as chair of the exhibition committee. However, during the opening ceremonies, he found he was too choked up to say anything. And so, Miyara Eiko stepped in. This Okinawa Art Peace Exhibition continues today, having taken place now 21 times.

One section of the works displayed in the current exhibition (this fall, at the Okinawa Prefectural Museum) were from Miyara’s “Scorched Earth” (焦土) series. They show figures in long robes, their heads covered (are they meant to be Arabs/Muslims, perhaps? Unclear.), in many cases holding children, or holding bodies which are either dead or dying. The background is more or less featureless, yellow and orange, colors which somehow evoke (for me, anyway) a greater impression of the feeling of suffering.

Another of Miyara’s works, entitled 「オモニ幾星霜」 (roughly, “Mainly, Many Months and Years”) and painted in 1996, caught my eye with its deep blue composition. A woman in blue robes, resembling to me perhaps the Korean hanbok, stands in the lower right corner of the composition, her face rendered only in greys. The entire rest of the piece is merely a blue background, shifting in tone, growing darker towards the top, and interrupted here and there by stretches of red. I find this piece a very interesting combination of abstraction, juxtaposed against this depiction of a woman. What are we supposed to think is the theme, or the setting? Just the blue and the red, alone, abstractly, attracts interest – and I don’t normally go for abstract works. It’s a beautiful, cool, relaxing, blue, but shot through with red, like anger, like blood. How does this artwork make me (the viewer) feel, is I suppose the question the artist may be wanting me to be asking. I don’t even know the answer. Is the blue and red supposed to represent, perhaps, the memories or emotions of the woman?

My notes from the exhibit cut off there. But, as I said, this is the first of what is intended to be a long ongoing series of exhibits of the museum’s newest acquisitions, introducing visitors to the ever-growing, ever-changing collection, as the museum continues its efforts to obtain more Okinawan art, and to become ever moreso the chief collection of Okinawan art in the world, the chief center for the exhibition and study of that art, the chief center for the construction and dissemination of the standard narrative, the canonical story, of the history of this art – a history, a story, that is dreadfully, woefully, sadly unknown out in the wider world.

The Okinawa Prefectural Museum. Photo my own. The Museum is starting to get a lot better about allowing photography in the galleries – on the History side – but they still have a long way to go, towards allowing photos on the Art Museum side, if they want people to be able to spread and share the story, the beauty, the importance, the wonder of Okinawan art with others.

All in all, to conclude this whole series of posts on that one busy day at the Okinawa Prefecture Museum, there is something terribly exciting about seeing these exhibits, and feeling that even simply in attending the museum and seeing them, I am somehow a part of this storytelling, this narrative-writing. Though I am only a visitor, I am witnessing the construction of the Okinawan canon, and of the standard narrative of Okinawan art history, as it is being written. These are *the* exhibits where that is taking place, and this is *the* museum that is doing it. Much like the Bishop Museum in Honolulu, this is the one and only leading institution leading the charge in telling this story – in amassing a collection and using it to tell a story which, while we likely can’t say it’s never been told before, is certainly being told in a more fully coordinated manner now. All canons are false, and no narrative can ever be truly definitive. Canonization is terribly problematic in its own ways. But, still, in our teaching and in our research, we have standard narratives of Japanese art history, of Chinese art history, of European art history, to build upon, to critique, to work against; something to work to revise. Okinawan art history doesn’t have that yet – the Prefectural Museum is doing this very exciting work right here right now, as we speak, and by visiting the museum, we get to witness it, in the making. And that’s a really exciting thing, something you won’t get to see at the Metropolitan, the Boston Museum, the Freer-Sackler, the Asian Art Museum in San Francisco, LACMA, the Seattle Art Museum, or at many other places. All of these are excellent top-notch museums, and I absolutely love visiting them; I love them for what they are and what they do. But, I have a hard time feeling that any of them are really the one singular place – more so than any of the others on this short list of American museums – in functioning as the one and only leading institution leading the way in any one particular thing, let alone in recovering and telling the stories of their peoples; none of these museums are the one and only leading repository of not only objects but also of experts, expertise, and authority on a single culture, as places like the Okinawa Prefectural Museum and Bishop Museum are.

As I walk through the Okinawa Prefectural Museum, or the Bishop Museum, I find myself feeling a certain kind of feeling of “good luck!” “hang in there!” “Chibariyo~!” A feeling of encouragement towards the staff of this museum as they embark on this project that is so personal and powerful and meaningful for them, as Okinawans, creating something for their own people, to promote their own history to the world. It’s a feeling akin to that which I felt in meeting Kamalu du Preez, Interim Collections Manager at the Bishop Museum, briefly, at the LACMA opening earlier this year. A kind, energetic, young person, who is also a key member of a team (a staff) working to do this thing, recovering, safeguarding, sharing, the treasures of the history of her people, the Bishop Museum as one of the chief voices unto the world of what Hawaiian history and culture is (was), its beauty, its importance.

And a place like the Okinawa Prefectural Museum feels welcoming to me, in a weird way, despite the fact that I’ve only ever been a visitor and that it’s exceptionally unlikely I’ll ever be staff of any sort. Perhaps it’s simply because I’ve visited so many times, and so it feels familiar. But perhaps it has something to do with the notion that I fear I will never be “art historian” enough for any of those mainland US museums – that the staff see me as a “historian,” as an outsider, and so long as they’ve got Columbia & Harvard PhD students explicitly in Art History primely placed to get internships or entry-level positions in those institutions, I’ll continue to be left out in the cold… whereas, as an Okinawan Studies scholar, as someone who is more a specialist in Okinawan Studies than nearly anyone else in the US-centered academic world, I can allow myself to feel a bit more “insider” here. I may not ever be staff; I may not even get to know, or get to be known by, the staff for some time yet. But even just as a visitor, just by going to the museum, I am learning things about Okinawa, witnessing exhibitions, that 99.99999% of Americans have never seen, and I can be the one to share it with them – in English, in a museum, gallery, book, or college classroom closer to home.

Read Full Post »

Older Posts »