Or, On Dressing as an Orientalist
Right: “La Japonaise,” Claude Monet, 1876, MFA collection, 56.147. Image from MFA online catalog.
Well, if you haven’t heard about it already, there’s been some controversy this week over the Museum of Fine Arts, Boston (MFA) offering an interactive gallery activity in which museum visitors can try on a replica of a costume kimono worn by Monet’s wife in one of the artist’s most iconic artworks. I have sat on this blog post for days, through upwards of 25 revisions, believe it or not, and the more I think about it, the more I’m not even sure what I think about it. I wrote pages and pages trying to cover every different side of this – and mainly, to cover my ass, in case anyone were to say “Oh, sure, you addressed X, but what about Y?” But, here, let me see if I can try to whittle it down to a more manageable size.
Here’s the basics of it, best as I understand it. I’ve read a whole bunch of blog posts & news articles on it, but it did very quickly get to the point where I just couldn’t keep up anymore. So, please do forgive me if I miss something. First, the MFA loaned the painting, Monet’s “La Japonaise,” to its own branch/sister museum in Japan, the Nagoya Boston Museum of Fine Arts. The painting then traveled around to a few other museums in Japan. The Japanese staff of the Nagoya museum, or perhaps one of the other museums, created this replica kimono, and this in-gallery activity where museum visitors could try it on. Then the painting, and the kimono, returned to Boston. I’m not sure how long the exhibit, or this kimono-dressing activity, have been going on, but sometime within the last week or two, controversy erupted over it. There have been quite a few blog posts, Tumblr threads, and most recently threads on a professional mailing list for scholars of Japanese art, while some small number of people have begun protesting within the museum gallery itself.
Many (including the protestors protesting in person at the museum, judging from their protest signs – this is why I’ve never liked protest signs; no room for a properly nuanced argument when you make it all about slogans) have leapt to simply accuse that any wearing of kimono is blatantly Orientalist and racist, pointing to the long history of yellowface, of inappropriate Halloween costumes, of “Yellow Peril” political cartoons, Fu Manchu and Charlie Chan films, erasure of Asian & Asian-American presence by casting white people as Asian + relegating Asian(-American) actors to stereotypical roles, racist jokes, slanty-eyed thick-accented racist impressions, and so forth and so on. Some went so far as to tag their tweets #whitesupremacyskills, because obviously wearing a kimono for a few minutes is exactly the same as believing that all non-white people should be exterminated from this earth. Others labeled their one-way accusations of racism a “dialogue.” There has, indeed, been a long history of racism, appropriation, stereotype, and discrimination against those of East Asian descent in this country, and it absolutely does continue to go on, even among groups who really should know better. And the innumerable instances of this continuing to go on do, absolutely, continue to contribute to the Othering of those of Asian descent, to the perpetuation of truly harmful misunderstandings about their culture and identity. There is a lot out there in the world, in our society, to be very rightfully upset about. But not all Orientalism = imperialism = racism = appropriation = white supremacy. These are all very broad-ranging, complex, intertwining, overlapping things; they are not synonyms.
I think there is definitely an argument to be made that this is Orientalist and problematic. Yet, here’s the trick – a general hand-wavey “it’s about power structures” backed up by impenetrable post-colonial theory jargon doesn’t actually explain specifically how and why this might be offensive, or inappropriate. And a blunt assertion that “it’s racist, period, because, obviously,” certainly doesn’t.
Because not all racism, Orientalism, appropriation, is the same. All of it may be harmful, or damaging, but is it not the case that what’s important is the reasons why, and the ways in which it is problematic? I do not mean to veer into the over-wrought territory of saying that it’s the responsibility of the offended or the oppressed to have to educate the oppressor, because it certainly is not. It is everyone’s responsibility to educate themselves about other cultures, about racism and sexism and imperialism, by seeking out teachers, readings, and cultural experiences. It is everyone’s responsibility because if we, all of us, whites, blacks, Asians, all of us, do not work to better understand precisely why and how things are harmful, or offensive, then we will only continue to say and do hurtful things.
The unnuanced accusation – I won’t even call it an “argument” – is that wearing a kimono is instantly, automatically, the same thing as the classic example of the geisha Halloween costume, or its ilk. To wear a kimono is to pretend to be a Japanese person, or a geisha or courtesan, and to thus be appropriating that identity, and perhaps most importantly appropriating it within the context of performing it incorrectly, according to insufficient or incorrect understandings of the culture. To wear a kimono is automatically wrong because it looks like a duck, quacks like a duck – a duck that is wearing bad red and white face makeup and saying stereotypical things in a racist accent.
This goes back to what I was saying (and I think Ube Empress would agree, though I shouldn’t speak for her) in my earlier post, that every culture is different, and every case is different. And part of what makes this particular case so interesting is how it differs from the standard case. Frankly, I’m surprised that so few of the commentaries and conversations about this “Kimono Wednesdays” seem to acknowledge what I saw pretty quickly. (I will not take full credit for this – I believe I may have read this insight initially on a Tumblr post, which I cannot seem to find again. My thanks to whomever that was, for pointing it out.)
In Japan, where this “dress up as Camille Monet” thing began, it was just that – it was dressing up, not as a Japanese, but as a French woman, as Camille Monet – to dress up not as an “Oriental,” but as an Orientalist. In the context of this taking place in Japan, with an audience of museumgoers who are presumably overwhelmingly native Japanese, the issue isn’t really one of Orientalism, because Japanese people own the rights to their own culture, to be Japanese, to perform Japaneseness, however they choose. If permission is the key thing to avoiding inappropriate cultural appropriation,1 they, as Japanese, have the power to give themselves permission. In Japan, rather, the issue here is one of Occidentalism – of the Japanese romanticization of the West, and of Impressionism and late 19th / early 20th century Paris in particular. This is what causes Paris syndrome.
In Boston, too, it’s the same painting, the same kimono, the same gallery activity. Fundamentally, the wearing of the kimono in and of itself is therefore not an act of dressing up as an “Oriental,” but as an Orientalist, as the Frenchwoman Camille Monet. And, not only that, but, I don’t think that Madame Monet herself is dressing up as an “Oriental” either – she’s got a blonde wig on. She is either simply being herself, in a kimono, or, as some have suggested, it may be a satire, a critique, in fact, of Orientalism, in which case, she too, is dressing as an “Orientalist.” So, just to be clear, it’s not even the case that the museum visitor is dressing as Mme. Monet dressing as an “Oriental.” They’re not. But, still, here in Boston, dressing as an Orientalist has a different meaning than in Japan. Here, it is a reenactment and perpetuation of the Orientalism of the late 19th / early 20th century, something that is problematic in its own ways, but that is, I would argue, decidedly different from the flat-out racist thing that these protesters are claiming it is.
As I see it, really, the key problem with dressing up as an Orientalist (as Madame Monet) is that it connects us to – rather than distancing us from – the Orientalist attitudes of the past, and the rampant cultural appropriation and questionable collection practices which resulted. To be sure, the MFA, and indeed the field of Japanese art history, owe a lot to late 19th / early 20th century Orientalist types like Edward Sylvester Morse, William Sturgis Bigelow, John LaFarge, Denman Waldo Ross, and Ernest Fenollosa, who started the MFA’s collection – and those of the Freer, the Metropolitan, the Gardner, and so forth – bringing back shiploads of Asian art, and introducing it to the American audience as something to be appreciated.2 But, as some of the protestors and critical commentators have said, the museum needs to be doing a lot more to engage critically with that history, not sweeping it under the rug, and certainly not celebrating or perpetuating it.
Here’s a radical idea: how about, for once, a major art museum turns the attention away from strictly aesthetic or stylistic concerns (the beauty of the artworks), and actually uses the artworks to talk about complex cultural and historical issues? I’m not even saying the museum has to be hostile towards itself, towards its own history – though I’m sure that’s what some of the social justice protestors are looking for. There are absolutely ways to talk about Orientalism, in general, as a historical phenomenon, without it having to be a violent tear-down of your own institution. In fact, I was about to link to photos from the Met’s current exhibit, on the history of its own Asian art collections, as an example of how to talk about these things, but, I am disappointed to see (again) that they really don’t address the issue at all, and to the contrary are fairly self-congratulatory. One would think the 100th anniversary of their Asian Art Department might be a fine time to acknowledge how far we have come – not just in amassing a larger collection, which is what the labels mostly focus on – but in terms of changing attitudes, and increasing sophistication of cultural understanding and appreciation. But, no, apparently not so much. At least they have a Timeline of Art History article on Orientalism in Nineteenth–Century Art, but this, too, doesn’t quite cut to the quick, and paints over it in not-quite-negative terms. But, then, that’s a whole other topic unto itself – whether the detached, removed, reserved, academic voice should or should not be, instead, a more impassioned, boldly scathingly critical voice.
*Sigh*. In any case, this is my key point for the post. Museumgoers at the MFA are (or were) not dressing up as a Japanese person, not as a geisha, not as an “Oriental.” They were dressing up as Camille Monet, as an Orientalist. And that’s problematic, but in different ways, for different reasons, and I think it’s important to acknowledge that.
Let us be critical of the museum, let us be critical of the decision to do this, but let us be critical for the right reasons, pressuring the museum to work harder to properly contextualize things, to more directly address the history of Orientalism as intimately intertwined with the institution of the museum itself, to more clearly distance the museum today from that history – to make a real change and not paper it over. Let us be critical in a way that addresses the issue at hand, and does not confuse the issue, or distract from the issue, with over-generalizing, unnuanced, all-inclusive accusations of “racism.” Let us be critical in such a way that all involved gain a better understanding of what is harmful, and what is not, and for what reasons, and in what ways, so that we all can move forward towards making real change, not only in how we behave, but in how we think about it, so that we understand on a deeper level what to recognize as racist, and what to recognize as not racist, in order to have a deeper, better understanding of what to do, and what not to do, in future.
Any institution, and all the more so in our PR-driven society, will succumb to pressure, to efforts to shame them. The Museum quickly stopped the kimono activity, and Walmart and numerous other retailers pulled the Confederate flag from their stores. But do they really know why? Have they genuinely changed their attitudes, and their understandings? Or are they liable to just commit similar offenses again?
The front facade of the Museum of Fine Arts, Boston, Jan 2007. Photo my own.
I would also like to point out that this is not simply a matter of the museum, as a monolith, being woefully disconnected from the community, elitist, or whathaveyou. I have no inside knowledge of conversations or politics within the MFA, specifically, but, as a curator at the San Francisco Asian Art Museum wrote, relating to a similar controversy,
museums are more concerned than ever with numbers
of visitors and revenue generated from exhibitions
(increasing “the gate” of a show), and that this
impacts the work of curators in complicated ways:
As public museums, we have a dual duty to
encourage our public, woefully underinformed
in their education about Asia, to look
at unfamiliar works of art from foreign cultures,
and simultaneously to advance the
field of art history. As you can imagine,
these priorities sometimes clash. The Asian
Art Museum’s marketing department apparently
got the reins on promoting the gate,
calling the exhibition, “Lords of the Samurai”
(too close to “Lords of the Dance”), and
putting a Darth Vadar-like image on the
poster. The promotional video was cute and
silly, and fairly insulting to the whole idea of
So, for whatever it is worth, let us not simply shame the museum, either as an individual institution (the MFA) or as an institution in general (all museums, the very concept of the museum). Let us have a conversation about the problems within the museum industry, about how and why the messages and presentations created by curators’ scholarly expertise – challenging harmful stereotypes and standard narratives, introducing nuance, and above all, being sensitive to complex issues of race, ethnicity, gender, etc. – so often get compromised by Education, by Marketing, by Trustees & Donors, and what steps can be taken to fix this. Maybe it’s just my own bias, based on where I come from, but I generally prefer the sympathetic approach to the antagonistic one, to give people the benefit of the doubt, to work with them to make it better, rather than working against them to tear them down, an approach which generally only creates further tensions and rifts.
Kimono hanging up on a clothes rack, in a folding screen painting of a conventional Japanese theme known as Tagasode, or “Whose Sleeves?”. Is it ever okay to wear kimono? Why or why not? Object owned by Metropolitan Museum; image courtesy Wikimedia Commons.
So, now, with that out of the way, let’s talk about the kimono itself, and why it is (or isn’t) problematic. If trying on the kimono is an Orientalist act, or, worse, racist, then in precisely what ways is it harmful? What stereotypes is it perpetuating?
(1) Because it’s being taken out of its proper cultural contexts.
Okay, so, in what ways is the kimono sacred, or reserved for only particular occasions or uses? In many cultures, there are particular garments which are to be worn only in religious contexts and not secular ones, or the other way around, or only for this festival or that occasion, only at certain times of the year, and wearing them outside of that context is at best odd, and at worst, culturally or religiously offensive. Or, they are to be worn only by men, or only by women, or only by people of a certain class or caste, because of beliefs about spiritual power, spiritual purity & pollution, or because of belonging or association with that particular group. This is a serious concern for museums like the National Museum of the American Indian (NMAI), and indeed for all museums with extensive collections of objects from indigenous cultures from around the world, in particular. Museums like NMAI in Washington, and Te Papa Tongarewa in Wellington, store sacred and profane objects in separate places, have only female staffers handle certain objects, and only male staffers handle others; certain objects should only be handled by members of a particular tribe or nation. And conservators work closely with Native specialists to allow the objects to be rubbed with oil, consecrated with ash, or whatever the Native practice may be, while also looking to conserving the object’s physical integrity, to prevent physical damage, so that it can be kept for posterity, for study, and for sharing with museum audiences. When the Bishop Museum held an exhibition welcoming back to Hawaiʻi two statues of the god Kū which had not been seen in the islands since the 1820s, they worked with Native Hawaiian elders to have the proper ceremonies performed, to have the statues treated appropriately, and, during the course of that exhibition, photography was not allowed in the gallery, out of respect for the gods.
The Lakota feather headdress is another such item, of powerful cultural specificity and sacredness. As Jennifer Weston writes, “While ceremonies varied among the diverse plains tribes who produced these headdresses, most involved specific prayers and actions, often relating to EACH single feather.” A gallery label at the Metropolitan Museum’s recent Plains Indians exhibit explains that it is a mark of bravery, leadership, and political rank, with each feather representing a distinct honor earned in war, an honor not earned by Pharrell. Similar beliefs hold for Tahitian maro ura and Hawaiian feather cloaks and headdresses, which are believed to be imbued with the mana of their previous wearers, and of major events they have seen, and are not only restricted to the use of the elites (chiefs or monarchs), but are in some cases believed to be quite dangerous – the mana of the chiefs of the past is quite powerful, and could kill you.
Then there are things like a priest’s collar, which are not (so far as I know – I’m not Christian) really sacred in and of themselves, but are symbols of a rank or position, and should not be worn willy-nilly by anyone who hasn’t earned that position. Māori tattoos – tā moko – “tell the story of the wearer’s family and tribal affiliations, and their place in these social structures. A moko’s message also portrays the wearer’s genealogy, knowledge and social standing.” And so, someone from outside the culture, for whom the moko does not have that meaning, and who does not possess a Maori genealogy or social standing to represent, should not be wearing moko. In Ming and Qing China, the wearing of dragon robes featuring dragons with five-clawed feet were reserved for the Emperor alone. I don’t know what goes on in China today, but, historically, within the culture, that would have been a major no-no.
But, at the same time, that doesn’t mean the garment is “sacred.” It doesn’t mean that having the wrong person handle it or wear it is spiritually polluting or destructive, just that it’s associated with a particular group, with the perquisites of that office or lineage. Each of these things has particular meanings, particular contexts outside of which they should not be worn. I am sure there are plenty of cases, too, of certain garments that should not be worn outside of a funeral, or outside of a wedding, not to mention special foods, things that should never be placed on the floor, things that should always be placed vertically, things that you can put on the floor but should always step around and not step over – the cultures of the world are incredibly diverse.
So, in what ways is the kimono (as a garment type in general), or this kimono in particular (its design invented by Monet), like a religious or sacred garment, or an object deeply traditionally associated with only particular contexts or only particular classes or clans of wearers?
It’s not. The word kimono means, literally, “something you wear,” and historically just about everything that Japanese wore in every context was kimono. Today, of course, kimono are not nearly as common as they once were, and outside of traditional performing arts and certain other specific occasions – graduation and weddings, for example – it is quite rare to see men wearing kimono. But, Japanese women (and sometime men) do sometimes wear kimono as part of regular youth fashion on the streets of Harajuku, or as part of their everyday wardrobe in Kyoto. Men and women both wear yukata to visit Tokyo DisneySea, as well. Now, admittedly, Madame Monet’s kimono is much more lavish, reminding me of that of a geisha or courtesan, or just a wealthy samurai or merchant wife – it’s not a summer festival yukata. But, in what contexts is a kimono not only out of place, but offensively so?4
As this post on Tumblr so informedly explains, this is actually not a geisha’s kimono, nor that of a courtesan, nor that of a commoner/merchant or samurai. It is a costume kimono, one made explicitly, originally, to be a costume. So, that, first of all, eliminates any considerations about it being offensive because it’s taken out of context – this is not, for example, a bridal kimono being worn inappropriately outside of a wedding, or a Shinto robe being worn in a secular context, by someone who is not a proper Shinto priest – and it also complicates the issue of whether or not this constitutes dressing up as a geisha, or as a courtesan. When the kimono itself doesn’t even belong directly, properly, to the culture, but is an Orientalist invention, does that make the whole thing better – because it’s not being taken out of context, and not used incorrectly or inappropriately – or worse, because it’s perpetuating misrepresentation of the culture? Both? Neither? I don’t know.
(2) What stereotypes is this perpetuating? How does this (mis)represent the Japanese people, or their culture, as being [insert stereotype here]?
Since the museum is not encouraging people to dress up as a geisha, or a courtesan, or as a Japanese person at all, but rather to dress up as Camille Monet, or, to dress up simply as themselves (the museumgoer him or herself) in a kimono, I think it’s fair to say that the museum activity is not, innately, one of perpetuating any stereotype at all. If a museum visitor chooses to behave in a certain way while in the kimono, making slanty eyes or saying racist things in a stereotypical accent, that’s their fault. And maybe the museum staff should have seen that coming, and maybe they should have headed it off at the pass. But, inherently, I don’t think that’s what this gallery activity is, or is meant to be, at its core. Remember, this activity was invented at the Japanese museum. For the Japanese people, wearing kimono is not a special occasion or a special opportunity – to have simply trying on kimono in the museum as a special activity is not something they would ever do. But, wearing Mme. Monet’s kimono? That’s a different story. Try on Mme. Monet’s kimono, and pretend to be an elite 19th century Parisian lady.
(3) Okay, but it’s still appropriation, right?
Yes, it is still appropriation, and it is still problematic. One person I spoke to about it emphasized the idea that this “Kimono Wednesdays” dress-up photo-op contributes to, or encourages, the idea of kimono, and of Japan/Japaneseness more broadly, as accessory. I had not thought of this, and I think it’s a really important and valid point. This is why I don’t wear kimono, or Chinese scholars’ robes (cool as that would be), out in public, outside of any particular context in which it might be more appropriate – because I would feel awkward, because it’s not my culture to claim, and perhaps more so than that, because it’s evocative or reminiscent of the Orientalists of time past. But, this I guess is the key point – if I did dress in kimono, just out in public, I still would not be pretending to be Japanese, perpetuating stereotypes about the Japanese, or using something (the kimono) in a sacrilegiously inappropriate cultural context. But, I would be evoking an association with *Westerners* of the past with whom I should not want to associate myself, because of the appropriation they committed, and the racist, Orientalist, and/or paternalist attitudes that go along with that.
In a sense, this is perhaps the dictionary definition of “cultural appropriation” – we are a culture, not a costume, and our culture is not yours to pick and choose from, like a cultural grab-bag, to just use whichever elements you want purely for aesthetic purposes, as decoration. This type of appropriation is, essentially, what Katy Perry, Nicki Minaj, and the like are guilty of in their appropriations of kimono and so forth. They are not dressing as geisha, or as some stereotype of a Japanese person, and then misrepresenting that identity, or perpetuating that stereotype. They are not slanting their eyes and speaking in a bad accent. They are not dressing as a Japanese woman and then, as that Japanese woman, being passive or subordinate, seductive & exotically mysterious. They are merely dressing as themselves, in cultural elements appropriated without proper permission or authority.1 And that is wrong enough, problematic and offensive enough, in itself.
Come get your picture taken with Mr. Freer, and pretend to be an Orientalist just like him, traveling the world, romanticizing and exoticizing foreign cultures, buying up their cultural treasures. Fun, and adventure! Photo my own.
So. Finally, finally, to wrap up. I trust Mia Nakaji Monnier when she writes that “when I tell you that I’m offended, as protesters told the Museum of Fine Arts, that’s not a superficial, knee-jerk reaction, but one that comes from that deep, raw place within me where all those intangibles about culture live.” I have no doubt she is being honest, that her pain is genuine. I quite liked her piece in the Boston Globe, which gives her personal perspective as a mixed-race Asian-American, and I encourage you to read it. It really made me think. I sympathize with her terribly, and I think she is right, that as the title of her piece says, this controversy should “spark deeper conversation.”
I am ashamed, horrified even, at some of the things I used to believe, and used to do, within this vein. But, that’s what education, and experience, especially international and intercultural experience, are all about. We learn, and we grow. We learn to understand that the world is an immensely diverse, complex, nuanced place, that things can have a multitude of connotations and associations, many of them innocuous, and many of them harmful, and that extreme views on either side, which form massive umbrella categories, accusing everything of being racist, or defending everything as not – not to mention the inevitable ad hominem attacks – stifle that conversation, and prevent anyone, on either side, from learning, from growing. We need to have a conversation, therefore, that spurs thought, consideration, for these complexities, so that we can, all of us, learn better what offends us and why, what offends others and why. We need to talk about precisely why and how a given thing is damaging, or hurtful, so that we can learn to understand one another better, so that we can understand why what we do is sometimes hurtful, so that we can try to do better in the future.
We all need to work to improve our own.understandings of why and how these things are hurtful and damaging in a variety of different ways, in order to better understand one another, to feel sympathy, to understand what not to do, and perhaps most importantly in order to understand what we can do – what forms or modes of cultural engagement are appropriate, are comparatively unproblematic. To do otherwise, to seek to expunge anything and everything that even vaguely resembles racism, to some people, even if not to others, is terribly stifling, in this increasingly globalized world, where intercultural understanding, and not compartmentalization, is so needed.
And despite the fact that I’m being hypocritical with this long blog post here, I think we need to have this conversation in person. Sit down with someone else, and work it out. Discuss it in person. Hear them out, line by line, not page by page, post by post, and talk about it. How about this? What about that? The conversation will be constituted not in rants by one side, and rants by another side, but by a mutual exploration of the various aspects and multiple permutations of this complex topic. And through such a conversation, one’s ideas, one’s perspectives, can change – and you can change others’ attitudes too – so much more than by simply laying out your thoughts as I am hypocritically doing here, and just sending it out to the Internet, inviting excoriation in return.
There is a whole complex of things I have not addressed here. That does not mean they are unimportant, or irrelevant, or that I am intentionally ignoring them. I have tried, in this rather lengthy post, to focus in on one aspect, one set of points, simply so as to not make the post even lengthier than it already is. One could write entire books on this subject and still never cover all the nuanced different aspects. And that, in a way, is essentially my point. So, here is one opinion, on one aspect, one view of the controversy. There is certainly a lot more to be said, on other implications, other sides of this massive issue, and I hope you won’t take this as my final definitive word. These are just some thoughts I had, as of this week, and I may in fact think differently, based on reading more. I hope you, too, might think differently after reading other perspectives, too. Thank you for your understanding.
(1) Going back to Prof. Susan Scafidi’s definition, quoted by Ube Empress: “Cultural appropriation is taking intellectual property, traditional knowledge, cultural expressions, or artifacts from someone else’s culture without permission. This can include the unauthorized use of another culture’s dance, dress, music, language, folklore, cuisine, traditional medicine, religious symbols, etc.”
(2) Incidentally, it’s kind of irrelevant to this argument, but let’s not forget that there were plenty of Japanese engaged in this too, both at the national level, and as private art dealers, who were quite eager to promote Japanese art to Western audiences – from export art and the World’s Fairs, to figures like Okakura Kakuzô and Hayashi Tadamasa.
(3) Hollis Goodall, “A museum curator’s response,” weblog entry, quoted in Morgan Pitelka, “Should Museums Welcome Parody? Lords of the Samurai: The Legacy of a Daimyo Family,” Early Modern Japan, 2011.
(4) Can I ask also, and I mean this sincerely, not trolling, when cultural outings on field trips for study abroad groups, in Japan, involve dressing up in kimono explicitly as an act of cultural engagement explicitly, specifically, for foreigners, how is that different from doing it in the United States? What makes the cultural authority of the Asian art curators of the Museum of Fine Arts, for example, some of them of Japanese descent, and with extensive experience both in Japan and in studying Japanese art, who have quite literally dedicated their careers, their lives, to studying Asian art and sharing it with the public, so much lower, so much less authorized to authorize such dress-up, than, say, a Lions Club in Japan? I’m not saying there are specific right or wrong answers, but I am saying this is the conversation that needs to be had.
Read Full Post »