Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘castles’

One of the most interesting presentations of the conference, I thought, was one by Mark Erdmann, on “The Chinese Roots of the Azuchi Castle Donjon.” Now, I am by no means an expert on castles, let alone on Azuchi, and so I’m sure that a lot of what I found really new and exciting in this presentation might be old hat for some of my friends at the Samurai-Archives, who are more well-read, and more focused, on such topics. But, precisely because I know relatively little about Azuchi, and as it relates to artistic display, and performance of legitimacy (performativity), and intertextuality – on top of the basic fact that castles are cool – I found it a really fresh, exciting presentation.

Before we get into it, though, I just have to take a moment to say how much I hate the word “donjon.” Okay, maybe hate is too strong a word. But, I really don’t understand why we should ever be using a French word – which is hard to be sure you’re pronouncing it correctly, which sounds too much like “dungeon”1, and which is just a tad too obscure to be sure that your readers/listeners know what you’re talking about – when we have the perfectly good English word “keep,” and the even more precise Japanese term tenshu.

The modern, post-war reconstruction of Azuchi Castle. I’m not sure which interpretation / version this was based on. But, the gold structure at top, and red mingtang-like structure below it, are clearly visible.

Anyway, that brief aside aside, Erdmann’s talk focused chiefly on two points: (1) the origin of the term tenshu, and (2) a new theory as to the symbolism of an octagonal section near the top of Azuchi’s tenshu tower, which he suggests played an important role in conveying discursive symbolism of Nobunaga’s legitimacy.

Perhaps we should start at the beginning. Azuchi Castle was built over the course of 1576-1579, by Oda Nobunaga, who had just secured his control over most of central Japan. As such, it was built not only as a residence and base of operations, but also as a monument to Nobunaga’s wealth and power, and was covered inside and out in elaborate architectural elements and ornate decorations. Its main tower keep, or tenshu, was decidedly unique and bizarre, and various major elements of its design were not emulated by any later structure; however, the very fact that it had this multi-story tower keep, built atop a considerable stone foundation, and decorated up with various sorts of gables and other architectural elaborations, set a groundbreaking precedent for what would soon afterwards become the standard form for Japanese castles – luxurious aristocratic residences posing as (or doubling as) military headquarters & fortifications.2 Perhaps indicative of how innovative a concept it was, Azuchi was not even called “Azuchi Castle” (安土城, Azuchi-jô) at the time, but rather, the “castle” and the town associated with it, were known as Azuchi-yama (安土山, lit. “Mt. Azuchi” or “Azuchi Mountain”).

The castle was destroyed in 1582 by Akechi Mitsuhide, the traitorous retainer who engineered Nobunaga’s demise at Honnôji. More or less all that survives, as I understand it, is what has been recovered through archaeological excavation – in other words, chiefly, the foundation stones. Based on this and various forms of textual and visual evidence, Naitô Akira, in the 1970s, proposed a certain understanding of the style and form of the castle; more recently, Miyakami Shigetaka has revised Naitô’s version, arguing that Naitô did not consider or corroborate enough different sources, and that his own (Miyakami’s) new version is more accurate to what the castle likely actually looked like. From what I gather, these two are the most prominent voices in this debate, and the most prominent competing conceptions of the structure.

What makes Azuchi so bizarre? Well, rather than having a tower of purely rectangular levels (stories), in a consistent, coherent architectural style & aesthetic, built atop a rectangular base, Azuchi included a couple of extra layers that, from the graphics Erdmann showed, look very much like two additional buildings simply stacked atop three stories of much more typical-looking tenshu architecture. The topmost story was three by three bays square, and covered in gold; Erdmann describes it as resembling quite closely the famous Kinkakuji, or Golden Pavilion, of Shogun Ashikaga Yoshimitsu, and in fact argues that it was directly, intentionally, based upon Kinkakuji, in order to draw a symbolic connection between Nobunaga and the Ashikaga shoguns, and to therefore bolster his legitimacy. The layer below that, octagonally shaped, and painted a bright red or vermillion, Erdmann argues, was meant to evoke the Chinese concept of the Mingtang.

Right: Diagram of a mingtang, showing the squares-within-circles arrangement Azuchi attempts to emulate.

The Mingtang (明堂, J: meidô), Erdmann explains, is a concept going back to the Duke of Zhou, an ancient Chinese figure who will come up again when we discuss the origins of the term tenshu. The Mingtang was a powerfully symbolic structure, roughly circular in shape, essentially just the circular space within a ring of columns, which would, like so much else in Chinese Imperial architecture, represent a re-creation of the cosmos. As the Emperor walked around the circle within the Mingtang, he would be symbolically passing through the four cardinal directions (plus center), and through the four seasons, as well as through the twelve zodiac signs, representing the hours of the day, the days, and the years. I don’t quite have the language to express it, and one of these days I really do need to learn the best way to express it – and thus also to understand it – but, traditionally, in China, the Emperor was seen as embodying, or reenacting, or simply existing at the center of, the functioning of the cosmos. And so, already, we can begin to understand what it would have meant, symbolically, discursively, for Nobunaga to walk around within a room resembling, recalling, the Mingtang of ancient China.

According to Chinese belief, only a proper rightful Sage King (C/J: ??) can build a Mingtang; therefore, the very ability of Nobunaga to construct one serves as a sign of his legitimacy. Ones built in China over the centuries have varied dramatically, but all follow certain common forms – namely, much like Azuchi Castle, the Mingtang is composed of squares topped with circles, as seen in the diagram above. This octagonal hall at Azuchi further resembles, or recalls, Chinese architecture with its inclusion of red roofing tiles, a relative rarity in Japan compared to the grey tiles seen on the lower levels of Azuchi, and thus very much evocative of China. Furthermore, the Azuchiyama-no-ki (安土山記, “Record of Mt. Azuchi”) explicitly describes Nobunaga as a “Sage King,” and as a genius for his choice of Azuchi as the site for his castle, recognizing that Azuchi-yama was just as great as Taishan (Mount Tai), the famous Chinese mountain where, incidentally, the first Mingtang was erected. Erdmann questions if Nobunaga’s welcoming of Jesuit missionaries at Azuchi was intentionally, consciously, intended to mirror the Duke of Zhou’s welcoming of “people of the Four Quadrants.” Going beyond the mere architectural forms, Nobunaga also installed within these top two stories (the Mingtang-esque level, and the golden pavilion-style level) series or systems of wall paintings, by great Kanô artists, depicting Confucian and Buddhist themes related to discourses of rightful, virtuous kingship.

There are a few problems with this system of symbolism, however, as Erdmann points out. Firstly, what are the proper dimensions for a Mingtang, and does Azuchi match these dimensions, and the arrangement of circles and squares, well enough to properly qualify, and function, as a Mingtang? Second, sometimes the same thing can have very different meanings in different contexts. The structure Nobunaga placed on this fourth story of Azuchi Castle may have been intended to resemble a Mingtang, but this is also the form of the octagonal halls (円堂, J: endô) seen at Japanese Buddhist temples, where they are associated with memorial functions. Erdmann gives the examples of the Yumedono at Hôryû-ji, dedicated to the memory of Shôtoku Taishi, and the Hoku’endô at Kôfuku-ji, dedicated to the memory of Fujiwara no Fuhito. In Japan, this form reminds people of memorial functions, when in order to serve the discursive purpose of the Mingtang, Nobunaga needs it to evoke ideas of his living power and righteousness.

Turning to another side of Erdmann’s talk, there was the issue of the meaning and origin of the term tenshu (天守), which refers to the castle’s tower keep. Erdmann traces the origins of the term to 1579, and identifies it with Nobunaga’s efforts at evoking discourses of legitimacy, by tying himself to complex and ancient discourses related to the Mandate of Heaven (天命). One of the first steps in his discursive schemes was the renaming of Inabayama castle to “Gifu” (岐阜), employing characters connecting him to the Qishan (岐山) of the Kings of Wen & Wu of Zhou, and to Qufu (曲阜), the home of Confucius, and of the Duke of Zhou. It would seem that the origin of the term tenshu is often associated with Gifu, but Erdmann points out that there was no tower keep at Gifu when Nobunaga first renamed it that, and that the term tenshu in fact only came into more widespread usage later.

In the 1570s, Nobunaga also began to employ a seal reading Tenka fubu (天下布武), which might be translated many ways, but which Erdmann, quoting another eminent scholar, translates as “overspread the realm with military might.” A rather awkward translation, in my humble opinion, but the important part is the use of the term tenka, meaning “All Under Heaven,” or, simply, the Realm. By invoking “Heaven,” he recalls connections to Tentô (天道, C: tian dao), a concept very closely related to the Mandate of Heaven, and to the Chinese concept of the Emperor as the “Son of Heaven” (天子, C: tian zi). Nobunaga further pushes his association with rightful rule by having the Imperial era name changed in 1573 to Tenshô (天正), meaning “Right with Heaven.”

Sakugen Shûryô (策彦周良, 1501-1579), apparently the last Japanese ambassador to Ming China, is attributed with coining the term tenshu (天主, “Heavenly Master” or “Master of Heaven” – note the different characters), to refer to a Buddhist temple at the foot of a mountain. This term was employed at Sakamoto Castle in 1573. Erdmann argues there is a connection to be drawn between the tenshu (天主) at the bottom of a mountain, and the tenshu (天守) at the top.

I wouldn’t be surprised if there’s a lot more scholarship & debate out there on the origins, and meaning, of the term, but, for me, this was all quite new, and quite interesting.

Mark Erdmann is a PhD student at Harvard and, near as I can tell, has yet to publish anything. A shame, considering how fascinating his presentation was. I eagerly look forward to articles he might publish on these subjects, so as to fill in the gaps, learn more about these fascinating concepts, and have something concrete to cite. Best of luck with your dissertation, sir, and thank you for an excellent presentation.

—-

1) Probably because they’re related etymologically.
2) Someone’s going to tear me a new one if I don’t make a point of being clear that the tenshu, the impressive tower keeps we most associate with Japanese castles, were not the residences; residential buildings were located elsewhere within the castle compound, though, clearly, still nearby somewhere, within the walls.

Read Full Post »

Academic conferences can be really hit or miss sometimes. The titles of talks or panels can be deceptive, and often the talks that prove the most interesting, or impactful, are the ones you were never planning on going to to begin with. Strangely, this year’s AAS proved otherwise, and pretty much every talk at every panel was really great.

The second panel I attended was one on Japanese castles, a great fun topic all around, even if not of direct relevance to one’s research.

Lee Butler began the panel with a presentation on Japanese castles before Azuchi.

Above: The main tower at Fushimi-Momoyama castle, a beautiful example of precisely the type of castle we are not talking about in this post.

Azuchi Castle, built by Oda Nobunaga in 1579, and sadly destroyed in 1582, represents an important turning point in castle construction in Japan. More or less everything we stereotypically associate with Japanese castles – the stone foundations, the elaborate gables and roofing, the impressive or beautiful decorative elements otherwise – all begin with Azuchi, which we shall return to. First, Butler’s presentation, in which he discussed castles prior to that. These were “castles” which were not permanent residences, nor symbols of wealth and power, but were, rather, temporary structures made primarily of wood and earthworks, constructed chiefly for tactical purposes, to be used during battle, and were not structures to live in, or be based/quartered in, on any long-term basis. As a result, we should perhaps use terms such as “fort” or “fortifications,” rather than “castle,” in order to better represent – and better keep in mind – what it is we’re talking about.

Much of Butler’s talk focused on a document known simply as the Chikujôki (築城記, “Record of Castle/Fortification Construction”). The origins of the document are unknown; it is believed to have been recopied in the 1530s or 1550s, and is known to us today through a copy obtained from Asakura Yoshikage by Kawamura Seishin (sp?). The text, a guide to aspects of the construction of fortifications, consists of 44 articles, or items, including elements on how walls and gates should be constructed, etc. The most important considerations in choosing a site for one’s fortifications, according to the text, are geography, and the availability of water. If we were talking about long-term, permanent castles, this would come as no surprise. Availability of potable water is essential for supplying a residence or garrison, and especially essential for holding out against a siege. But, for these short-term fortifications, I do find it kind of surprising. Then again, I’m no expert at medieval military tactics, so what do I know? In any case, the text also makes suggestions such as the use of an earthen bridge over the moat, rather than a wooden one, since the latter can be set on fire; a fortification must also be designed so as to allow warriors to escape out the back – another good indication that we’re talking about a temporary structure here. Other features of the ideal fortification include yumi-kakushi (弓隠し, “bow-obstructions”) – bundles of straw placed atop the walls to serve as merlons – and rows of pikes embedded in the doi (土居, earthen embankment) so as to impale attackers at roughly waist height.

As might be expected, the Chikujôki makes no mention of stone foundations, or of a multi-story “keep” or tenshu. Where it does mention buildings within a “castle” compound, the Chikujôki generally employs the term ie (家, “house”), and not anything meaning “mansion” or the like. Mark Erdmann would discuss the origins of the keep, and of the term tenshu, in his talk.

I knew the basics of this important shift centering around Azuchi castle (and Hideyoshi’s Fushimi-Momoyama castle, hence the Azuchi-Momoyama period named after the two), but one thing from Butler’s talk that was completely new to me was the mention of a Nijô Palace or Nijô Residence1 built in 1569 for Shogun Ashikaga Yoshiaki, which according to Butler is an equally important element in representing or marking this architectural turning point. Knowing next to nothing about the structure, my best guess is that, just like Azuchi and Fushimi-Momoyama, it combined fortifications (more so than previous palaces or noble residences) with luxury, permanent residence, and overt shows of wealth and power (more so than earlier fortifications). I’d be curious to learn more about this structure. I wonder why we don’t tend to hear more about it to begin with, if it truly is as important as Azuchi and Fushimi-Momoyama.

—-

1. Not to be confused with the Nijô Castle still standing in Kyoto today, which was built a few decades later, by the Tokugawa shoguns.

Read Full Post »

The Asahi Shinbun reports today that some remains, or archaeological traces, have been found of a castle ordered destroyed by Oda Nobunaga in 1580. When Nobunaga took over a territory, he would have some castles kept intact, and either assigned his own men to take over these command posts, or secured an oath of loyalty from the defeated lord already in command of that site; other castles were ordered destroyed.

Tsutsui castle, located in Yamato-kôriyama, in Nara prefecture, was one such castle. It’s apparently quite rare to find any ruins or remains of these castles, but excavations in the inner moat have recently revealed traces or signs of the destroyed castle.

As one scholar commented, this is an important discovery as it helps us understand that castles destroyed at these times, under these circumstances, were destroyed down to even the moats, not just the buildings themselves.

———

As the Asahi doesn’t like to archive their news articles and keep them available, I’ll archive the full text for them (for you):

鳴かぬなら壊してしまえ筒井城 内堀埋めた破城跡発見

2010年3月19日16時13分

 戦国武将、筒井順慶(じゅんけい)(1549~1584)の居城だった奈良県大和郡山市の筒井城跡で、内堀を埋めて城を壊した「破城(はじょう)」の跡が見つかった。同市教委が発表した。織田信長は権力強化のため、占拠した地域の城について一部の城を残してほかは破壊するよう命じたが、実際に破城の跡が見つかるのは珍しいという。

 市教委が学術調査のため、2月から約200平方メートルを発掘した。埋められていた内堀は幅約6メートル、深さ約2.5メートルで、城の中核「主郭(しゅかく)」の南端に位置していた。当時の興福寺の僧侶、多聞院英俊(たもんいん・えいしゅん)が記した「多聞院日記」によると、筒井城は1580(天正8)年8月、信長の命で順慶が壊したという。

 中井均・同志社大学非常勤講師(中世城郭)は「織豊(しょくほう)時代の破城は実態がよくわかっていなかったが、建物だけでなく、堀も徹底的に壊したことがわかる貴重な発見だ」と話す。(土居新平)

Read Full Post »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 276 other followers